Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἑκατονταρχία: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(10)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekatontarchia
|Transliteration C=ekatontarchia
|Beta Code=e(katontarxi/a
|Beta Code=e(katontarxi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">post of a centurion</b>, <span class="bibl">Onos.34.2</span>(pl.), <span class="bibl">D.C.78.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">centurion's command, century</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.6.2</span>, <span class="bibl">Ph.2.33</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">body of</b> <span class="bibl">128</span> <b class="b2">light-armed troops</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>6.3, etc.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[post of a centurion]], <span class="bibl">Onos.34.2</span>(pl.), <span class="bibl">D.C.78.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">centurion's command, century</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.6.2</span>, <span class="bibl">Ph.2.33</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">body of</b> <span class="bibl">128</span> <b class="b2">light-armed troops</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>6.3, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:32, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκᾰτονταρχία Medium diacritics: ἑκατονταρχία Low diacritics: εκατονταρχία Capitals: ΕΚΑΤΟΝΤΑΡΧΙΑ
Transliteration A: hekatontarchía Transliteration B: hekatontarchia Transliteration C: ekatontarchia Beta Code: e(katontarxi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A post of a centurion, Onos.34.2(pl.), D.C.78.5.    II centurion's command, century, J.BJ3.6.2, Ph.2.33 (pl.).    2 body of 128 light-armed troops, Ascl.Tact.6.3, etc.

German (Pape)

[Seite 752] ἡ, 1) das Amt des Centurio, D. Cass. 78, 5. – 2) die Centurie, D. Cass. 48, 42.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκᾰτονταρχία: ἡ, τὸ ἀξίωμα τοῦ ἑκατοντάρχου, Δίων Κ. 78. 5. ΙΙ. ἑκατοντὰς στρατιωτῶν, λόχος ἐξ ἑκατὸν ἀνδρῶν, ὁ αὐτ. 48. 42.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
milit.
1 compañía ligera de infantería compuesta por 128 hombres, Ascl.Tact.6.3.
2 centuria διανείμας εἰς ἑκατονταρχίας Ph.2.33, esp. en el ejército rom.: I.BI 3.117, D.H.9.10.2, PStras.647.10 (II d.C.), ἀκτάριος σπείρης ... ἑκατονταρχίας Ἀπολιναρίου BGU 741.5 (II d.C.), στρατιώτης λεγιῶνος ... ἑκατονταρχίας Αἰμιλίου Ἀμμωνίου PSI 704.4 (II d.C.), στρατιώτης χώρτης ᾱ Λυ(σι)τα[νῶν] (ἑκατονταρχίας) Σερήνου El Kanaïs 59.bis.3 (II d.C.), cf. SB 8514.9 (Talmis I d.C.), Koptos 52.6 (I d.C.).
3 centurionazgo, cargo de centurión Onas.34.2, D.C.78.5.3.

Greek Monolingual

η (AM ἑκατονταρχία)
1. το έργο ή αξίωμα του εκατόνταρχου
2. η διάρκεια της εξουσίας, η θητεία του εκατόνταρχου
3. υποδιαίρεση τών αρχαίων Ρωμαίων, στρατιωτική ή πολιτική, η οποία αποτελείται από εκατό στρατιώτες, πολίτες ή οικογένειες
αρχ.
λόχος από εκατό στρατιώτες.