ἐκσαρκόω: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksarkoo
|Transliteration C=eksarkoo
|Beta Code=e)ksarko/w
|Beta Code=e)ksarko/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make grow to flesh]]:—Pass., <b class="b2">grow to flesh</b>: metaph., of olives, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>1.19.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr.,=Pass., Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.75 :—hence ἐκσάρκ-ωμα, ατος, τό, [[fleshy excrescence]], Id.5.74.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make grow to flesh]]:—Pass., [[grow to flesh]]: metaph., of olives, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>1.19.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr.,=Pass., Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.75 :—hence ἐκσάρκ-ωμα, ατος, τό, [[fleshy excrescence]], Id.5.74.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:35, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσαρκόω Medium diacritics: ἐκσαρκόω Low diacritics: εκσαρκόω Capitals: ΕΚΣΑΡΚΟΩ
Transliteration A: eksarkóō Transliteration B: eksarkoō Transliteration C: eksarkoo Beta Code: e)ksarko/w

English (LSJ)

   A make grow to flesh:—Pass., grow to flesh: metaph., of olives, Thphr. CP1.19.5.    II intr.,=Pass., Dsc.Eup.1.75 :—hence ἐκσάρκ-ωμα, ατος, τό, fleshy excrescence, Id.5.74.

German (Pape)

[Seite 778] Fleisch herauswachsen lassen; – pass., übermäßig Fleisch ansetzen, Theophr., wie Diosc. auch das act. braucht.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκσαρκόω: κάμνω νὰ σαρκώσῃ, νὰ σχηματίσῃ σάρκα, κρέας. - Παθ., πιάνω κρέας, σαρκώνω, μεταφ. ἐπὶ τῶν ἐλαιῶν, ἐκσαρκοῦνται γὰρ καὶ ἀπολλύασι τὸ ἔλαιον διὰ τὴν πολυτροφίαν Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 19, 5. ΙΙ. ἀμεταβ. = τῷ παθ., Διοσκ. π. Εὐπορίστ. 1. 79.

Spanish (DGE)

1 hacerse carnoso πρὸς δὲ τὰ οἰδοῦντα τῶν οὔλων καὶ ἐκσαρκοῦντα Dsc.Eup.1.75.1, cf. Aët.8.24, (λιθάργυρος) δύναμιν ... ἔχει ... σταλτικὴν τῶν ἐκσαρκούντων (el litargirio) tiene virtud reductora de las carnosidades Dsc.5.87.2.
2 en v. med. engordar las aceitunas ἐκσαρκοῦνται καὶ ἀπολλύασιν τὸ ἔλαιον διὰ τὴν πολυτροφίαν Thphr.CP 1.19.5.