εὔμετρος: Difference between revisions
Νέος πεφυκὼς πολλὰ χρηστὰ μάνθανε → Dum floret aetas, disce, quod scitum decet → In jungem Alter lerne viel, was brauchbar ist
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eymetros | |Transliteration C=eymetros | ||
|Beta Code=eu)/metros | |Beta Code=eu)/metros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">well-measured, well-calculated</b>, σφενδόνα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1010</span> (lyr.); | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">well-measured, well-calculated</b>, σφενδόνα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1010</span> (lyr.); [[well-proportioned]], v.l. for [[ἔμμητρον]], <span class="bibl">Theoc.25.209</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[of moderate size]] or [[proportions]], οἶκος <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span> 1.1</span>. Adv. -ως ib.<span class="bibl">1.6</span>, <span class="bibl">Sor.1.86</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[excellent in metre]], [λέξις] εὔ. καὶ εὔρυθμος <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>; opp. <b class="b3">κακόμετρος</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>1676.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:52, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A well-measured, well-calculated, σφενδόνα A.Ag.1010 (lyr.); well-proportioned, v.l. for ἔμμητρον, Theoc.25.209. 2 of moderate size or proportions, οἶκος Aret.CA 1.1. Adv. -ως ib.1.6, Sor.1.86. 3 excellent in metre, [λέξις] εὔ. καὶ εὔρυθμος D.H.Comp.25; opp. κακόμετρος, Phld.Po.1676.8.
German (Pape)
[Seite 1081] von schönem Maaße, Rhythmus, λέξις, D. Hal. C. V. 25 u. Gramm.; – übh. mäßig, σφενδόνη Aesch. Ag. 982.
Greek (Liddell-Scott)
εὔμετρος: -ον, καλῶς μεμετρημένος, καλῶς ὑπολογισθείς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1010 ἐν καλῇ ἀναλογίᾳ, Θεόκρ. 25. 209. 2) εὔρυθμος, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 25.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 de juste mesure, de moyenne grandeur;
2 bien mesuré, bien calculé.
Étymologie: εὖ, μέτρον.
Greek Monolingual
εὔμετρος, -ον (Α)
1. μετρημένος ή υπολογισμένος καλά, καλοζυγιασμένος («βαλὼν σφενδόνας ἀπ' εὐμέτρου», Αισχύλ.)
2. συμμετρικός στις αναλογίες
3. αυτός που έχει μέτριες διαστάσεις ή αναλογίες («εὔμετρος οἶκος», Αρετ.)
4. εύρυθμος, εξαιρετικός στο μέτρο («[[[λέξις]]] εὔμετρος καὶ εὔρυθμος», Διον. Αλ.).
επίρρ...
εὐμέτρως (Α)
1. με μέτριες αναλογίες
2. με τις αρμόζουσες, με τις κατάλληλες αναλογίες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + μέτρον.
Greek Monotonic
εὔμετρος: -ον (μέτρον), καλά μετρημένος, καλά υπολογισμένος, σε Αισχύλ.· αυτός που βρίσκεται σε καλή αναλογία, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
εὔμετρος:
1) хорошо отмеренный, т. е. меткий (σφενδόνη Aesch.);
2) хорошо размеренный, соразмерный (βάκτρον Theocr. - v. l. ἔμμετρος).
Middle Liddell
εὔ-μετρος, ον μέτρον
well-measured, well-calculated, Aesch.: well-proportioned, Theocr.