μύρτον: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myrton | |Transliteration C=myrton | ||
|Beta Code=mu/rton | |Beta Code=mu/rton | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[myrtle-berry]], <span class="bibl">Pherecr.148</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>160</span>, <span class="bibl">1100</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 372c</span>, <span class="bibl">Theopomp.Com.67</span>, <span class="bibl">Antiph.179.4</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.12.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Char.</span>11.4</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[μυρσίνη]], <span class="bibl">Archil.164</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[pudenda muliebria]], <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>1004</span>, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Onom.</span>111</span>, <span class="bibl">Poll.2.174</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:56, 1 July 2020
English (LSJ)
τό,
A myrtle-berry, Pherecr.148, Ar.Av.160, 1100, Pl.R. 372c, Theopomp.Com.67, Antiph.179.4, Thphr.HP1.12.1, Char.11.4, etc. 2 = μυρσίνη, Archil.164. II pudenda muliebria, Ar. Lys.1004, Ruf.Onom.111, Poll.2.174.
German (Pape)
[Seite 222] τό, 1) die Myrthenbeere, die Frucht des μύρτος; Ar. Av. 160. 1100; Plat. Rep. II, 372 c u. Folgde. – 2) ein Theil der weiblichen Schaam, sonst κλειτορίς, Ar. Lys. 1004, vgl. μυρτοχειλίδες.
Greek (Liddell-Scott)
μύρτον: -ου, τό, ὁ καρπὸς τῆς μύρτου, μυρσίνης, Λατ. myrtum, Ἀριστοφ. Ὄρν. 160, 1100, Πλάτ. Πολ. 372C, Θεόπομπ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 3. 2) = μυρσίνη, Ἀρχίλ. 155. ΙΙ. τὸ γυναικεῖον αἰδοῖον, Ἀριστοφ. Λυσ. 1034· ταὐτόσημον τῷ νύμφη ἢ κλειτορίς, Ροῦφος σελ. 32, Πολυδ. Β΄, 174, Ἡσύχ.· μυρτόχειλα, τά, καὶ μυρτοχειλίδες, αἱ, τὰ χείλη αὐτοῦ, αὐτόθι.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 baie de myrte;
2 « le bouton », le clitoris.
Étymologie: μύρτος.
Spanish
Greek Monotonic
μύρτον: -ου, τό, ο καρπός της μυρτιάς, Λατ. myrtum, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
μύρτον: ὁ
1) миртовая ягода Arph., Plat.;
2) Arph. = κλειτορίς 2.
Middle Liddell
μύρτον, ου, τό,
a myrtle-berry, Lat. myrtum, Ar. [from μύρτος