πραγμάτιον: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοτε οἱ οἰκέται εἰς τὴν θάλασσαν ἐλαύνουσιν αὐτούς → sometimes the slaves ride them into the sea

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pragmation
|Transliteration C=pragmation
|Beta Code=pragma/tion
|Beta Code=pragma/tion
|Definition=τό, Dim. of [[πρᾶγμα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">trifling matter, petty lawsuit</b> or [[business]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>197</span>,<span class="bibl">1004</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.27.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>746.6</span> (i A. D.), etc.</span>
|Definition=τό, Dim. of [[πρᾶγμα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[trifling matter]], [[petty lawsuit]] or [[business]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>197</span>,<span class="bibl">1004</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.27.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>746.6</span> (i A. D.), etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:18, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πραγμᾰτιον Medium diacritics: πραγμάτιον Low diacritics: πραγμάτιον Capitals: ΠΡΑΓΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: pragmátion Transliteration B: pragmation Transliteration C: pragmation Beta Code: pragma/tion

English (LSJ)

τό, Dim. of πρᾶγμα,

   A trifling matter, petty lawsuit or business, Ar.Nu.197,1004, Arr.Epict.1.27.16, POxy.746.6 (i A. D.), etc.

German (Pape)

[Seite 693] τό, dim. von πρᾶγμα, ein Geschäftchen; Ar. Nubb. 198. 991; Epinic. bei Ath. X, 432 c.

Greek (Liddell-Scott)

πραγμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ πρᾶγμα, μηδαμινὴ ὑπόθεσις, μικρὰ καὶ ἀσήμαντος δίκη, Ἀριστοφ. Νεφ. 197, 1004, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 27, 16, κλπ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petite affaire, particul. procès.
Étymologie: dim. de πρᾶγμα.

Greek Monolingual

το, Α [[πρᾱγμα, -ατος]]
1. μηδαμινή υπόθεση
2. μικρή και ασήμαντη δίκη.

Greek Monotonic

πραγμάτιον: τό, υποκορ. του πράγματος, μηδαμινή υπόθεση, μικρή και ασήμαντη δίκη, σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πραγμάτιον -ου, τό [πρᾶγμα] zaakje.

Russian (Dvoretsky)

πραγμάτιον: (μᾰ) τό небольшой судебный процесс, дельце Arph.

Middle Liddell

πραγμάτιον, ου, τό, [Dim. of πρᾶγμα
a trifling matter, petty lawsuit, Ar.