γαύσαπος: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">shaggy woollen cloth, frieze</b> (Str.)<br />Other forms: <b class="b3">γαυσάπης</b> (Varro)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balcan?<br />Etymology: Acc. to Jokl in W.-Hofmann s. [[gausapa]] to Alb. <b class="b2">gεzóf</b> <b class="b2">fur from skins, mantle</b>. But hardly from an IE language. Fur. 119 compares <b class="b3">καυσία</b> [[Macedonian felt hat]] (he often cites, 229 etc. forms of the type <b class="b3">*γαυδαπος</b> but these do not exist). From Greek Lat. <b class="b2">gausape(s</b>), <b class="b2">-a</b>, <b class="b2">-um</b> (Lucil.). - Against a aloan from Assyrian ([[guzippu]], [[kuzippu]] cloth, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann l.c.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[shaggy woollen cloth]], [[frieze]] (Str.)<br />Other forms: <b class="b3">γαυσάπης</b> (Varro)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balcan?<br />Etymology: Acc. to Jokl in W.-Hofmann s. [[gausapa]] to Alb. <b class="b2">gεzóf</b> [[fur from skins]], [[mantle]]. But hardly from an IE language. Fur. 119 compares <b class="b3">καυσία</b> [[Macedonian felt hat]] (he often cites, 229 etc. forms of the type <b class="b3">*γαυδαπος</b> but these do not exist). From Greek Lat. <b class="b2">gausape(s</b>), <b class="b2">-a</b>, <b class="b2">-um</b> (Lucil.). - Against a aloan from Assyrian ([[guzippu]], [[kuzippu]] cloth, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann l.c.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 17:20, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γαύσᾰπος Medium diacritics: γαύσαπος Low diacritics: γαύσαπος Capitals: ΓΑΥΣΑΠΟΣ
Transliteration A: gaúsapos Transliteration B: gausapos Transliteration C: gaysapos Beta Code: gau/sapos

English (LSJ)

ὁ, = Lat.

   A gausapa, Str.5.1.12: γαυσάπης, Varr. ap. Prisc.Inst.7.56.

Greek (Liddell-Scott)

γαύσαπος: ἢ -άπης, ου, ὁ, τὸ Λατ. gaus ăpa, Στράβ. 218.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
étoffe de laine grossière.
Étymologie: = lat. gausapa.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Alolema(s): γαυσάπης Varro en Priscian.Inst.7.56
lat. gausapa, paño de lana corriente, Str.5.1.12, Varro l.c.

• Etimología: Quizá prést. de una lengua balcánica.

Greek Monotonic

γαύσᾰπος: ή -άπης, ὁ, χοντρό, ακατέργαστο ύφασμα, όπως αυτά για το κρύο, σε Στράβ. (ξενική λέξη).

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: shaggy woollen cloth, frieze (Str.)
Other forms: γαυσάπης (Varro)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balcan?
Etymology: Acc. to Jokl in W.-Hofmann s. gausapa to Alb. gεzóf fur from skins, mantle. But hardly from an IE language. Fur. 119 compares καυσία Macedonian felt hat (he often cites, 229 etc. forms of the type *γαυδαπος but these do not exist). From Greek Lat. gausape(s), -a, -um (Lucil.). - Against a aloan from Assyrian (guzippu, kuzippu cloth, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann l.c.

Middle Liddell

[A foreign word.]
rough cloth, like freeze, Strab.

Frisk Etymology German

γαύσαπος: (Str.), γαυσάπης (Varro)
{gaúsapos}
Composita : Bez. eines zottigen Kleiderstoffes, Fries.
Etymology : Nach Jokl (briefl.) bei W.-Hofmann s. gausapa aus einer indog. Balkansprache entlehnt, vgl. alb. gëzóf Pelz aus Fellen, Mantel. Aus dem Griech. stammt lat. gausape(s), -a, -um. — Gegen Entlehnung aus dem Assyrischen (guzippu, kuzippu Bez. eines Kleids, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann a. a. O.
Page 1,292