κλωστήρ: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἀπὸ γραμμᾶς κινεῖν λίθον → move one's man from this line, move a piece from this line, try one's last chance, make a last ditch effort

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klostir
|Transliteration C=klostir
|Beta Code=klwsth/r
|Beta Code=klwsth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[spindle]], <span class="bibl">Theoc.24.70</span>, <span class="bibl">A.R.4.1062</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[thread]], [[yarn]], <b class="b3">λίνου κ</b>., of a [[net]] (periphr. for <b class="b3">κλωστὸν λίνον</b> Sch.), <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>507</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1001</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[skein]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1349</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>567</span>, Plu.2.558d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., [[thread of fate]], μοιρῶν κλωστῆρι <span class="title">Epigr.Gr.</span>292.6 (Heraclea ad Latmum), cf. <span class="title">Arch.Pap.</span>1.220 (<b class="b3">κλωστείρων</b> is a mason's error for -<b class="b3">τήρων</b>) μοιρίδιοι κ. <span class="title">IG</span>3.1339.</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[spindle]], <span class="bibl">Theoc.24.70</span>, <span class="bibl">A.R.4.1062</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[thread]], [[yarn]], <b class="b3">λίνου κ</b>., of a [[net]] (periphr. for <b class="b3">κλωστὸν λίνον</b> Sch.), <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>507</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1001</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[skein]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1349</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>567</span>, Plu.2.558d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., [[thread of fate]], μοιρῶν κλωστῆρι <span class="title">Epigr.Gr.</span>292.6 (Heraclea ad Latmum), cf. <span class="title">Arch.Pap.</span>1.220 ([[κλωστείρων]] is a mason's error for -[[τήρων]]) μοιρίδιοι κ. <span class="title">IG</span>3.1339.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:40, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλωστήρ Medium diacritics: κλωστήρ Low diacritics: κλωστήρ Capitals: ΚΛΩΣΤΗΡ
Transliteration A: klōstḗr Transliteration B: klōstēr Transliteration C: klostir Beta Code: klwsth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A spindle, Theoc.24.70, A.R.4.1062.    II thread, yarn, λίνου κ., of a net (periphr. for κλωστὸν λίνον Sch.), A. Ch.507, cf. E.Fr.1001.    2 skein, Ar.Ra.1349 (lyr.), Lys.567, Plu.2.558d.    3 metaph., thread of fate, μοιρῶν κλωστῆρι Epigr.Gr.292.6 (Heraclea ad Latmum), cf. Arch.Pap.1.220 (κλωστείρων is a mason's error for -τήρων) μοιρίδιοι κ. IG3.1339.

German (Pape)

[Seite 1459] ῆρος, ὁ, der Spinner. – Der gesponnene Faden, τὸν ἐκ βυθοῦ κλωστῆρα σώζοντες λίνον Aesch. Ch. 500; Ar. Ran. 1347, wo der Schol. erkl. τὸ κεκλωσμένον ῥάμμα, Knäuel. – Die Spindel, Ap. Rh. 4, 1062.

Greek (Liddell-Scott)

κλωστήρ: ῆρος, ὁ, (κλώθω), ἄτρακτος, Θεόκρ. 34. 69, Ἀπολ. Ρόδ. Δ. 1062. ΙΙ. ὡς τὸ κλῶσμα, κλωστή, νῆμα, «ῥάμμα», λίνου κλ., ἐπὶ δικτύου (περιφρ. ἀντὶ τοῦ κλωστὸν λίνον Σχολ.), Αἰσχύλ. Χο. 507, πρβλ. Εὐρ. Ἀποσπ. 989, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1349, Λυσ. 567· μοιρῶν κλωστῆρι Ἑλλ. Ἐπιγρ. 292. 6· μοιρίδιον κλ. αὐτόθι 145.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
fil qui se roule autour du fuseau.
Étymologie: κλώθω.

Spanish

hilandero

Greek Monotonic

κλωστήρ: -ῆρος, ὁ (κλώθω),
I. άτρακτος, σε Θεόκρ.
II. κλωστή, νήμα, ράμμα, σε Αριστοφ.· λίνου κλ., λιναρένιο νήμα, δηλ. δίχτυ, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

κλωστήρ: ῆρος ὁ Пряжа, нить Aesch., Arph., Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλωστήρ -ῆρος, ὁ [κλώθω] spinrokken. gesponnen draad; knot, kluwen.

Middle Liddell

κλωστήρ, ῆρος, κλώθω
I. a spindle, Theocr.
II. a thread, yarn, line, Ar.; λίνου κλ. the flaxen thread, i. e. the net, Aesch.

English (Woodhouse)

thread

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)