σάλπη: Difference between revisions
τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: sea fish, [[Box salpa]] (Epich., Arist. etc.).<br />Other forms: <b class="b3">-ης</b> m. (Archipp.), <b class="b3">-ος</b> (Arist. v.l.), | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: sea fish, [[Box salpa]] (Epich., Arist. etc.).<br />Other forms: <b class="b3">-ης</b> m. (Archipp.), <b class="b3">-ος</b> (Arist. v.l.), [[σάρπη]] f. (Arist.); also [[σάλπιγξ]] (Arist.; folketym. transformation). On the change [[λ]] > [[ρ]] cf. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unexplained mediterranean word. Lat. (Plin., Ov.) [[salpa]], Ital. [[salpa]]. [[sarpa]], Fr., Engl. [[saupe]]. Cf. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; s. also Thomson Fishes s.v. -- The variation [[ρ]]\/[[λ]] is typical for Pre-Greek (Furnée 387). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σάλπη''': {sálpē}<br />'''Forms''': -ης m. (Archipp.), -ος (Arist. v.l.), [[σάρπη]] f. (Arist.); auch [[σάλπιγξ]] (Arist.; volksetym. Umbildung). Zum Wandel λ > ρ vgl. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.<br />'''Grammar''': f. (Epich., Arist. usw.),<br />'''Meaning''': Meerfisch, [[Box salpa]]<br />'''Etymology''' : Unerklärtes Mittelmeerwort. Lat. (Plin., Ov.) ''salpa'', ital. ''salpa''. ''sarpa'', frz., engl. ''saupe''. Vgl. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; dazu noch Thomson Fishes s.v.<br />'''Page''' 2,674 | |ftr='''σάλπη''': {sálpē}<br />'''Forms''': -ης m. (Archipp.), -ος (Arist. v.l.), [[σάρπη]] f. (Arist.); auch [[σάλπιγξ]] (Arist.; volksetym. Umbildung). Zum Wandel λ > ρ vgl. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.<br />'''Grammar''': f. (Epich., Arist. usw.),<br />'''Meaning''': Meerfisch, [[Box salpa]]<br />'''Etymology''' : Unerklärtes Mittelmeerwort. Lat. (Plin., Ov.) ''salpa'', ital. ''salpa''. ''sarpa'', frz., engl. ''saupe''. Vgl. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; dazu noch Thomson Fishes s.v.<br />'''Page''' 2,674 | ||
}} | }} |
Revision as of 19:00, 7 July 2020
English (LSJ)
ἡ, a sea-fish, the
A saupe, Box salpa, Epich.63, Arist.HA 543a8, al. (ὃν καὶ βοῦν [leg. βῶκα] καλοῦσιν, Hsch.): also σάλπης, ὁ, Archipp.19; σάλπος is v.l. in Arist.HA534a16; σάρπη, ib.534a9, 621b7; σάλπιγξ, ib.543a8.
German (Pape)
[Seite 860] ἡ, ein Meerfisch, lat. salpa, in Frankreich noch jetzt saupe, Ath. VII, 321 c, mit Beispielen aus den comic; auch σάρπη, ἡ, Arist. H. A.; σάλπ ης, ὁ, Archipp. bei Ath. VII, 322 a; u. σάλπιγξ, Arist.
Greek (Liddell-Scott)
σάλπη: ἡ θαλάσσιος ἰχθύς, Λατ. salpa, Γαλλ. saupe, Ἐπίχ. (πρβλ. Ἀθήν. 321D κἑξ.), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 9, 5, κ. ἀλλ· ὡσαύτως σάλπης, ὁ, Ἄρχιππ. ἐν «Ἰχθύσιν» 11· σάλπος εἶναι διάφορ. γραφ. παρ’ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 19· σάρπη αὐτόθι 18. 9, 37. 14, κ. ἀλλ.· σάλπιγξ 5. 9, 5. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σάλπη· ἰχθὺς ποιός, ὃν καὶ βοῦν καλοῦσιν».
Greek Monolingual
η, ΝΑ, και σάλπα και σάρπα Ν, και σάρπη, και ως αρσ. σάλπης και σάλπος, ὁ, Α
κοινή σήμερα ονομασία του περκόμορφου ιχθύος Salpa boops, γνωστού με την λόγια ονομασία Βωξ η σάλπη, συγγενικού της γόπας και κοινότατου στις ελληνικές θάλασσες
αρχ.
(κατά τον Ησύχ.) «ἰχθὺς ποιός, ὅν καὶ βοῡν καλοῡσιν».
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. άγνωστης ετυμολ., η οποία προέρχεται από τον χώρο της Μεσογείου (πρβλ. λατ. salpa / sarpa, γαλλ.-αγγλ. saupe)].
Russian (Dvoretsky)
σάλπη: ἡ рыба сальпа (предполож. Sparus Salpa) Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: sea fish, Box salpa (Epich., Arist. etc.).
Other forms: -ης m. (Archipp.), -ος (Arist. v.l.), σάρπη f. (Arist.); also σάλπιγξ (Arist.; folketym. transformation). On the change λ > ρ cf. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unexplained mediterranean word. Lat. (Plin., Ov.) salpa, Ital. salpa. sarpa, Fr., Engl. saupe. Cf. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; s. also Thomson Fishes s.v. -- The variation ρ\/λ is typical for Pre-Greek (Furnée 387).
Frisk Etymology German
σάλπη: {sálpē}
Forms: -ης m. (Archipp.), -ος (Arist. v.l.), σάρπη f. (Arist.); auch σάλπιγξ (Arist.; volksetym. Umbildung). Zum Wandel λ > ρ vgl. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.
Grammar: f. (Epich., Arist. usw.),
Meaning: Meerfisch, Box salpa
Etymology : Unerklärtes Mittelmeerwort. Lat. (Plin., Ov.) salpa, ital. salpa. sarpa, frz., engl. saupe. Vgl. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; dazu noch Thomson Fishes s.v.
Page 2,674