ἐξαιάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(1ab)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksaiazo
|Transliteration C=eksaiazo
|Beta Code=e)caia/zw
|Beta Code=e)caia/zw
|Definition=strengthd. for <b class="b3">αἰάζω</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>198</span> (lyr.).
|Definition=strengthd. for [[αἰάζω]], <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>198</span> (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:00, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαιάζω Medium diacritics: ἐξαιάζω Low diacritics: εξαιάζω Capitals: ΕΞΑΙΑΖΩ
Transliteration A: exaiázō Transliteration B: exaiazō Transliteration C: eksaiazo Beta Code: e)caia/zw

English (LSJ)

strengthd. for αἰάζω, E.Tr.198 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 863] verstärktes simplez, Eur. Tr. 198.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαιάζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ αἰάζω, Εὐρ. Τρῳ. 198.

French (Bailly abrégé)

se lamenter sur, acc..
Étymologie: ἐξ, αἰάζω.

Spanish (DGE)

lamentarse de λύμαν E.Tr.198.

Greek Monolingual

ἐξαιάζω (Α) αιάζω
θρηνώ σπαρακτικά.

Greek Monotonic

ἐξαιάζω: οδύρομαι, θρηνώ δυνατά, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαιάζω: горько оплакивать (τι Eur.).

Middle Liddell

to wail loudly, Eur.