Πελασγοί: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m. pl.<br />Meaning: name of an (the) older Pre-Greek population of the Agaean area, sg. <b class="b3">-ός</b> [[Pelasgian]] (Il.).<br />Derivatives: <b class="b3">Πελασγ-ικός</b> [[Pelasgian]] (Il., Hdt.), <b class="b3">-ιος</b> <b class="b2">id.</b> (A., E.), f. <b class="b3">-ίς</b> (Hdt., A. R.), <b class="b3">-ιάς</b> (Call.); <b class="b3">-ίη</b> f. = | |etymtx=Grammatical information: m. pl.<br />Meaning: name of an (the) older Pre-Greek population of the Agaean area, sg. <b class="b3">-ός</b> [[Pelasgian]] (Il.).<br />Derivatives: <b class="b3">Πελασγ-ικός</b> [[Pelasgian]] (Il., Hdt.), <b class="b3">-ιος</b> <b class="b2">id.</b> (A., E.), f. <b class="b3">-ίς</b> (Hdt., A. R.), <b class="b3">-ιάς</b> (Call.); <b class="b3">-ίη</b> f. = [[Ἐλλάς]] (Hdt.); <b class="b3">-ιῶται</b> m. pl., <b class="b3">-ιῶτις</b> f. sg. inhabitants of the [[Πελασγιῶτις]] f. landscape in southern Thessalia (Hdt.). -- <b class="b3">Πελαργικὸν τεῖχος</b> n. name of the ground at the northerly river of the Acropolis in Athens (Hdt., Att.) with old transition of [[σγ]] (= zg) to [[ργ]] (Schwyzer 218)?<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No etymology. Widely accepted was the hypothesis of Kretschmer (first Glotta 1, 16 f.) which explained [[Πελασγοί]] from <b class="b3">*Πελαγσ-κοί</b> as "inhabitant of flat land", from [[πέλαγος]] in orig. sense of [[plain]]. This semantically uncertain, formally contestable interpretation was also several times doubted; s. F. Lochner-Hüttenbach Die Pelasger (Arb. Inst. Sprachw. 6. Wien 1960) 143ff. with referee of also other proposals and extensive treatment of the whole problem (on [[Πελαργικόν]] ibd. 116 w. n. 74); cf. the dicussion by Kronassers, Sprache 7, 218ff. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe |
Revision as of 18:45, 8 July 2020
French (Bailly abrégé)
ῶν (οἱ) :
1 les Pélasges, anciens habitants de la Grèce, de l’Asie Mineure, de la Crète;
2 les Grecs en gén.
Étymologie: DELG l’étym. de Kretschmer est inacceptable.
Russian (Dvoretsky)
Πελασγοί: οἱ пеласги
1) древнейшие жители Эллады, обитавшие на Балканском п-ове, М. Азии и на островах Hom.;
2) Eur. = Ἓλληνες.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m. pl.
Meaning: name of an (the) older Pre-Greek population of the Agaean area, sg. -ός Pelasgian (Il.).
Derivatives: Πελασγ-ικός Pelasgian (Il., Hdt.), -ιος id. (A., E.), f. -ίς (Hdt., A. R.), -ιάς (Call.); -ίη f. = Ἐλλάς (Hdt.); -ιῶται m. pl., -ιῶτις f. sg. inhabitants of the Πελασγιῶτις f. landscape in southern Thessalia (Hdt.). -- Πελαργικὸν τεῖχος n. name of the ground at the northerly river of the Acropolis in Athens (Hdt., Att.) with old transition of σγ (= zg) to ργ (Schwyzer 218)?
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology. Widely accepted was the hypothesis of Kretschmer (first Glotta 1, 16 f.) which explained Πελασγοί from *Πελαγσ-κοί as "inhabitant of flat land", from πέλαγος in orig. sense of plain. This semantically uncertain, formally contestable interpretation was also several times doubted; s. F. Lochner-Hüttenbach Die Pelasger (Arb. Inst. Sprachw. 6. Wien 1960) 143ff. with referee of also other proposals and extensive treatment of the whole problem (on Πελαργικόν ibd. 116 w. n. 74); cf. the dicussion by Kronassers, Sprache 7, 218ff.
Frisk Etymology German
Πελασγοί: {Pelasgoí}
Grammar: m. pl.
Meaning: Bez. einer älteren vorgriech. Bevölkerungsschicht der Agäis, sg. -ός ‘Pelasger, -isch’ (seit Il.).
Derivative: Davon Πελασγικός pelasgisch (Il., Hdt. usw.), -ιος ib. (A. u. E. m lyr.), f. -ίς (Hdt., A. R.), -ιάς (Kall.); -ίη f. = Ἑλλάς (Hdt.); -ιῶται m. pl., -ιῶτις f. sg. Bewohner der Πελασγιῶτις f. Landschaft in Südthessalien (Hdt. usw.). — Davon auch Πελαργικὸν τεῖχος n. Bez. des Terrains am nördl. Fuß der Akropolis in Athen (Hdt., att.) mit altem Übergang von σγ (= zg) zu ργ (Schwyzer 218)?
Etymology : Ohne Etymologie. Wiederholte Zustimmung hat eine Hypothese von Kretschmer (zuerst Glotta 1, 16 f.) gefunden, laut der Πελασγοί aus *Πελαγσκοί als "Flachlandsbewohner", von πέλαγος im urspr. Sinn von Fläche, zu verstehen wäre. Diese semantisch unsichere, formal anfechtbare Deutung wurde auch mehrfach beanstandet; s. F. Lochner-Hüttenbach Die Pelasger (Arb. Inst. Sprachw. 6. Wien 1960) 143ff. mit Referat auch anderer Vorschläge und ausführlicher Behandlung des ganzen Problems (zu Πελαργικόν ebd. 116 m. A. 74); vgl. dazu die Besprechung Kronassers, Sprache 7, 218ff.
Page 2,495-496