Λάκων: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Lakon | |Transliteration C=Lakon | ||
|Beta Code=*la/kwn | |Beta Code=*la/kwn | ||
|Definition=[ᾰ], ωνος, ὁ, <span class="sense" | |Definition=[ᾰ], ωνος, ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> a [[Laconian]] or [[Lacedaemonian]], prop. of men, as [[Λάκαινα]] of women (Phryn.321), <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.16</span>, <span class="bibl">Hdt.7.161</span>, <span class="bibl">Th.3.5</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>303</span>, etc. (never in Trag.): also as Adj., <span class="title">Laconian</span>, λόγος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 176</span>; πέπλοι <span class="title">AP</span>6.292 (Hedyl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[Λάκων]], ὁ, a throw of the dice, <span class="bibl">Eub.57</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:40, 10 December 2020
English (LSJ)
[ᾰ], ωνος, ὁ, A a Laconian or Lacedaemonian, prop. of men, as Λάκαινα of women (Phryn.321), Pi.P.11.16, Hdt.7.161, Th.3.5, Ar. Ach.303, etc. (never in Trag.): also as Adj., Laconian, λόγος S.Fr. 176; πέπλοι AP6.292 (Hedyl.). II Λάκων, ὁ, a throw of the dice, Eub.57.
Greek (Liddell-Scott)
Λάκων: [ᾰ], -ωνος, κάτοικος Λακωνικῆς, κυρίως ἐπὶ ἀνδρός, τὸ δὲ Λάκαινα ἐπὶ γυναικὸς (Φρύνιχ. ἐν λέξ.), Πινδ. Π. 11. 24, Ἀριστοφ., κτλ.· ἀλλ’ οὐδαμοῦ παρὰ Τραγ.· - ὡσαύτως ὡς ἐπίθετ., Λακωνικός, λόγος Σοφ. Ἀποσπ. 186· πέπλος Ἀνθ. Π. 6. 292· πρβλ Λοβεκ. Φρύνιχ. 341· θηλ. Λάκαινα, ὃ ἴδε. ΙΙ. Λάκων, ὁ βόλος τις τῶν κύβων, Εὔβουλ. ἐν «Κυβευταῖς» 2, 3.
French (Bailly abrégé)
ωνος;
adj. m.
de Lacédémone, lacédémonien.
English (Slater)
Λᾰκων
1 Spartan Λάκωνος Ὀρέστα (cf. (N. 11.34) ) (P. 11.16)
Greek Monotonic
Λάκων: [ᾰ], -ωνος, ὁ,
I. κάτοικος της Λακωνικής ή Λακεδαιμόνιος (λέγεται για άνδρα), όπως Λάκαινα (λέγεται για γυναίκα), σε Πίνδ., Αριστοφ., κ.λπ.
II. ως επίθ., Λακωνικός, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
Λάκων: ωνος (ᾰ) adj. m лаконский, лакедемонский, спартанский Pind., Arst. etc.
ωνος ὁ лаконец, лакедемонянин, спартанец Pind., Arst. etc.
Middle Liddell
Λά˘κων, ωνος,
I. a Laconian or Lacedaemonian, of men, as Λάκαινα of women, Pind., Ar., etc.
II. as adj. Laconian, Anth.
Frisk Etymology German
Λάκων: -ωνος
{Lákōn.}
Forms: f. Λάκαινα
Grammar: m.,
Meaning: ‘Lakonier, Lakedaimonier, -in’, N. der Bewohner Lakoniens (Lakedaimons), auch als Adj. (f. auch Λακωνίς) lakonisch, lakedaimonisch (seit Thgn., Pi.).
Composita : Einzelne Kompp. wie λακωνομανέω in lakonischer Weise verrückt sein, μισολάκων Lakonierhasser, Spartafeind (Ar.).
Derivative: Davon Λακωνικός lakonisch (ion. att.), Λακώνιον N. eines weiblichen Kleidungsstücks (Pap.); λακωνίζω ‘wie ein L. auftreten, gesinnt sein, sprechen’ (att.; Schwyzer 736) mit Λακωνισταί m. pl. ‘Parteigänger der L.’ (Fraenkel Nom. ag. 2, 71), -ισμός ‘L.-freundliches Benehmen’ (X. u. a.).
Etymology : Nach Dittenberger Herm. 41, 196 hypokoristisch für das offizielle Λακεδαιμόνιος, weshalb f. Λάκαινα (für Λακεδαιμονία) fast alleinherrschend ist; vgl. Chantraine Études 108m. A. 2. Krahe IF 57, 119 zieht den Namen als mutmaßlich illyrisch zu Lacinium Vorgebirge in Süditalien, Iuno Lacinia.
Page 2,76