γάποτος: Difference between revisions
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gapotos | |Transliteration C=gapotos | ||
|Beta Code=ga/potos | |Beta Code=ga/potos | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾱ], ον</b>, <span class="sense" | |Definition=[<b class="b3">ᾱ], ον</b>, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> to [[be drunk up by Earth]], <b class="b3">γ. χύσις, γ. χοαί, γ. τιμαί</b>, of libations, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>97</span>,<span class="bibl">164</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>621</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:05, 10 December 2020
English (LSJ)
[ᾱ], ον, A to be drunk up by Earth, γ. χύσις, γ. χοαί, γ. τιμαί, of libations, A.Ch.97,164, Pers.621.
German (Pape)
[Seite 474] dor. = γηπετής u. s. w.
Greek (Liddell-Scott)
γάποτος: ον [ᾱ], ὃν δύναται νὰ καταπἰῃ ἡ γῆ, γ. χύσις, γ. τιμαί, ἐπὶ σπονδῶν, Αἰσχύλ. Χο. 97, 163, Πέρσ. 621· πρβλ. γάπεδον.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dor.
qui doit être bu par la terre (liquide, libation, etc.).
Étymologie: γῆ, πίνω.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾱ-]
bebido por la tierra esp. de libaciones χύσις A.Ch.97, χοαί A.Ch.164, τιμαί A.Pers.621.
Greek Monolingual
γάποτος, -ον (Α)
αυτός που τον πίνει η γη, που χύνεται στο χώμα και απορροφάται («γάποτοι τιμαί» — οι νεκρικές χοές).
[ΕΤΥΜΟΛ. < γη (δωρ. γα) + -ποτος < πίνω.
Greek Monotonic
γάποτος: -ον, [ᾱ], αυτός που απορροφάται από τη γη, λέγεται για τις σπονδές, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
to be drunk up by Earth, of libations, Aesch.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γάποτος -ον [γῆ, πίνω Dor., opgezogen door de aarde. Aeschl. Ch. 95.