δεδοκημένος: Difference between revisions
ὑπὸ δὲ τῆς φιλαυτίας παρηγμένοι ἄλογα φασὶν τὰ ζῷα ἐφεξῆς τὰ ἄλλα σύμπαντα → it is self-love which leads them to say that all the other animals without exception are non-rational
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dedokimenos | |Transliteration C=dedokimenos | ||
|Beta Code=dedokhme/nos | |Beta Code=dedokhme/nos | ||
|Definition=irreg. part. pf. of [[δέχομαι]] (Ion. [[δέκομαι]]), in act. sense, <span class="sense" | |Definition=irreg. part. pf. of [[δέχομαι]] (Ion. [[δέκομαι]]), in act. sense, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[waiting]], [[watching]], <span class="bibl">Il.15.730</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>214</span>, <span class="bibl">A.R.4.900</span>; <b class="b3">δ. ἥντινα ῥέξει μῆτιν</b> <b class="b2">waiting, to see .</b>., ib.<span class="bibl">1660</span>: c. acc., [[observing]], φάσιας <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span> 122</span>; [[watching]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>30.88</span>, al.: c. gen., ἤματος <span class="bibl">Arat.559</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:50, 10 December 2020
English (LSJ)
irreg. part. pf. of δέχομαι (Ion. δέκομαι), in act. sense, A waiting, watching, Il.15.730, Hes.Sc.214, A.R.4.900; δ. ἥντινα ῥέξει μῆτιν waiting, to see .., ib.1660: c. acc., observing, φάσιας Nic.Th. 122; watching, Nonn.D.30.88, al.: c. gen., ἤματος Arat.559.
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
δεδοκημένος: ἀνώμαλ. μετοχ. πρκμ. τοῦ δέχομαι (Ἰων. δέκομαι) μετ᾿ ἐνεργ. σημασ.= ἀναμένων , περιμένων ἐν ἐνέδρᾳ,Ἰλ. Ο.730, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 214· -δὲν πρέπει νὰ συγχέηται μετὰ τοῦ Ἀττ. δεδόκημαι ἐκ τοῦ δοκέω.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
qui attend, qui s’attend à.
Étymologie: part. de δεδόκημαι.
English (Autenrieth)
see δοκάω.
Spanish (DGE)
• Morfología: [sólo ép.]
part. perf. irreg. de δέκομαι, δέχομαι acechando, aguardando abs. ὅ γ' ἑστήκει δ. Il.15.730, ἐπ' ἀκτῆς ἧστο ἀνὴρ ἁλιεὺς δ. Hes.Sc.214, cf. A.R.4.900, c. gen. ἤματος Arat.559
•c. ac. esperando a ver δεδοκημένοι ἥν τινα ῥέξει μῆτιν ἀνωίστως A.R.4.1660, Πληιάδων φάσιας δ. Nic.Th.122, ἔλαφον Opp.H.1.238, cf. 672, Nonn.D.30.88.
Greek Monolingual
-η, -ον
βλ. δέχομαι.
Greek Monotonic
δεδοκημένος: ανωμ. μτχ. του δέχομαι (Ιων. δέκομαι), με Ενεργ. σημασία, αυτός που αναμένει, περιμένει σε ενέδρα, αυτός που υποδέχεται, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.· δεν πρέπει να συγχέεται με το Αττ. δεδόκημαι από το δοκέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεδοκημένος ptc. perf. med.-pass. van δοκέω.
Middle Liddell
irreg. partic. of δέχομαι (Ionic δέχομαι), in act. sense, waiting, lying in wait, Il., Hes.;—not to be confounded with attic δεδόκημαι from δοκέω.