δεινοπαθέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deinopatheo
|Transliteration C=deinopatheo
|Beta Code=deinopaqe/w
|Beta Code=deinopaqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[complain loudly of sufferings]], <span class="bibl">D.40.53</span>, Telesp.58H., <span class="bibl">Plb.12.16.9</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span>24</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">D.S.19.75</span>, Plu.2.781a.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[complain loudly of sufferings]], <span class="bibl">D.40.53</span>, Telesp.58H., <span class="bibl">Plb.12.16.9</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span>24</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">D.S.19.75</span>, Plu.2.781a.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:53, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεινοπᾰθέω Medium diacritics: δεινοπαθέω Low diacritics: δεινοπαθέω Capitals: ΔΕΙΝΟΠΑΘΕΩ
Transliteration A: deinopathéō Transliteration B: deinopatheō Transliteration C: deinopatheo Beta Code: deinopaqe/w

English (LSJ)

   A complain loudly of sufferings, D.40.53, Telesp.58H., Plb.12.16.9, Luc.Syr.D.24; ἐπί τινι D.S.19.75, Plu.2.781a.

German (Pape)

[Seite 538] Schreckliches erdulden, u. über sein Leid heftig klagen, Dem. 40, 53; Pol. 12, 16, 9 u. Sp.; ἐπί τινι D. Sic. 19, 75.

Greek (Liddell-Scott)

δεινοπᾰθέω: (παθεῑν) μεγαλοφώνως παραπονοῦμαι διὰ τὰ παθήματά μου, Δημ. 1023, ἐν τέλ., Πολύβ. 12. 6, 9· ἐπί τινι Διόδ. 19. 75, Πλούτ. 2.781Α. ― Τὸ οὐσιαστ. δεινοπάθεια κατακρίνεται ὡς εὐτελὲς ὑπὸ τοῦ Πολυδ. Ϛ΄, 201, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. τραγῳδία.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés., impf. et ao.
subir de mauvais traitements, être maltraité ou lésé ; se plaindre avec véhémence.
Étymologie: δεινός, πάθος.

Spanish (DGE)

quejarse con vehemencia acompañado de cuasi sinón. σχετλιάζων καὶ δεινοπαθῶν D.40.53, οὐκ ἔκλαιε καὶ ἐδεινοπάθει Teles p.58, cf. D.H.4.85, Ps.Callisth.132.8, Procop.Arc.10.6, παρὼν καὶ δεινοπαθῶν D.S.12.24, cf. I.AI 1.312, Anon.in Rh.247.32, πρὸς μηδὲν ἀγανακτικῶς διατιθέμενον μηδὲ δεινοπαθοῦντα M.Ant.11.13, ἐδεινοπάθει καὶ ὠδύρετο D.C.46.53.3
gener. τοῦ δὲ νεανίσκου δεινοπαθοῦντος Plb.12.16.9, κάρτα δὲ δεινοπαθέων Luc.Syr.D.24, μᾶλλον ... ἐδεινοπάθει Ach.Tat.6.5.3
c. ἐπί y dat. quejarse mucho por ἐπὶ τῷ Κλείτου φόνῳ δεινοπαθοῦντα ... Ἀλέξανδρον a Alejandro que se quejaba mucho por la muerte de Clito Plu.2.781a, ἐπ' αὐτόν I.AI 1.312, οἱ δὲ ... πρεσβύτεροι δεινοπαθοῦντες ἐπὶ τῷ τὸν ... ἀδελφὸν ... μετέχειν τῆς ἀρχιερωσύνης I.AI 11.306, ὁ δὲ ἐπὶ τούτῳ δεινοπαθήσας Aesop.51.

Greek Monotonic

δεινοπᾰθέω: μέλ. -ήσω (παθεῖν), παραπονιέμαι μεγαλόφωνα για τις δυστυχίες μου, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

δεινοπᾰθέω:
1) тяжело страдать, быть глубоко потрясенным (ἐπί τινι Plut., Diod.);
2) горько сетовать, возмущаться, негодовать Dem., Polyb.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεινοπαθέω [δεινός, πάθος] zijn leed klagen.

Middle Liddell

παθεῖν
to complain loudly of sufferings, Dem.