δυσθανατέω: Difference between revisions
Ῥοπή ‘στιν ἡμῶν ὁ βίος, ὥσπερ ὁ ζυγός → Paulo momento, ut trutina, vita impellitur → Wie eine Waage hält das Leben Gleichgewicht
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysthanateo | |Transliteration C=dysthanateo | ||
|Beta Code=dusqanate/w | |Beta Code=dusqanate/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> to [[be loath to die]], <span class="bibl">Hdt.9.72</span>; [[struggle against death]], [[die hard]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406b</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.11.3</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>77</span>, etc.; also, to [[be sick to death with desire]], περί τι <span class="bibl">Ph.2.167</span>; to [[be deadly obstinate]], <b class="b3">περί τι</b> ib.<span class="bibl">100</span>: abs., to [[be in deadly terror]], ib.<span class="bibl">173</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:35, 10 December 2020
English (LSJ)
A to be loath to die, Hdt.9.72; struggle against death, die hard, Pl.R.406b, Thphr.HP3.11.3, Plu.Ant.77, etc.; also, to be sick to death with desire, περί τι Ph.2.167; to be deadly obstinate, περί τι ib.100: abs., to be in deadly terror, ib.173.
Greek (Liddell-Scott)
δυσθανατέω: μετὰ δυσκολίας ἀποθνήσκω, βραδὺν θάνατον ἀποθνήσκω, Ἡρόδ. 9. 72· παλαίω, ἀγωνίζομαι ἐναντίον τοῦ θανάτου, Πλάτ. Πολ. 406Β.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
c. δυσθανατάω.
Spanish (DGE)
I 1agonizar lenta y dolorosamente, debatirse entre la vida y la muerte, luchar contra la muerte ὁ δ' ἐξενηνειγμένος ἐδυσθανάτεε éste agonizaba tras haber sido evacuado (del campo de batalla), Hdt.9.72, δυσθανατῶν δὲ ὑπὸ σοφίας εἰς γῆρας ἀφίκετο irón. malviviendo por su ciencia llegó a la vejez de uno que vivió esclavo de una rigurosa dieta, Pl.R.406b, cf. Procop.Goth.4.7.20, (Βερενίκη) δυσθανατοῦσα τοῦ Βακχίδου σπεύδοντος ἀπεπνίγη como (Berenice) no acababa de morir, Báquidas, que tenía prisa, la estranguló Plu.Luc.18, cf. I.BI 4.257, Plu.Pyrrh.29, Ant.77, Eum.7, D.C.62.25.2, Philostr.VA 5.16, Synes.Catast.1
•en cont. bélico y de asedio, ref. soldados enfrentarse a una muerte lenta y penosa, resistirse a morir, seguir luchando hasta morir I.BI 5.365, 515, 6.90.
2 morir de muerte miserable δυσθανατήσας ... τελευτᾷ τὸν βίον acabó su vida con una muerte miserable Eus.HE 9.10.6, cf. Pall.V.Chrys.11.110.
3 fig. c. περί y ac. morir de muerte lenta por algo neg., sufrir mortalmente τοῦ βασιλέως περὶ τὴν τοῦ ἔθνους ἄφεσιν δυσθανατοῦντος muriendo de dolor el rey por la partida del pueblo Ph.2.100, agobiados por los impuestos, Procop.Arc.12.13
•en sent. peyor. morir de gusto o de deseo por algo περὶ ἃς ... δυσθανατοῦσιν οἱ θεατρομανοῦντες (exhibiciones) por las que los locos de los espectáculos se mueren Ph.2.167.
II fact. producir una muerte miserable, aflictiva Thphr.HP 3.10.3.
Greek Monotonic
δυσθᾰνᾰτέω: μέλ. -ήσω, αποβιώνω με δυσκολία, πεθαίνω με αργό θάνατο, ψυχομαχώ, σε Ηρόδ.· αγωνίζομαι εναντίον του θανάτου, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
δυσθᾰνᾰτέω: умирать мучительной смертью, долго бороться со смертью Her., Plat., Arst., Plut.
Middle Liddell
δυσ-θᾰνᾰτέω, fut. -ήσω
to die hard, die a lingering death, Hdt.: to struggle against death, Plat. [from δυσθάνᾰτος]