εἰσοχή: Difference between revisions

From LSJ

νὴ Δί᾿, ὦ [[φίλος|φίλη]] [[γύναι]], [[λέγω|λέγε]] → yes, dear lady, speak → yes, dear lady, do speak up

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisochi
|Transliteration C=eisochi
|Beta Code=ei)soxh/
|Beta Code=ei)soxh/
|Definition=ἡ, (εἰσέχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hollow]], [[recess]], opp. [[ἐξοχή]], <span class="bibl">Str.2.5.22</span> (pl.), cf. <span class="bibl">12.2.4</span> (pl.); of intaglios, <b class="b3">κατ' εἰσοχήν</b>, opp. <b class="b3">κατ' ἐξοχήν</b>, <span class="title">Stoic.</span>1.108.</span>
|Definition=ἡ, (εἰσέχω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hollow]], [[recess]], opp. [[ἐξοχή]], <span class="bibl">Str.2.5.22</span> (pl.), cf. <span class="bibl">12.2.4</span> (pl.); of intaglios, <b class="b3">κατ' εἰσοχήν</b>, opp. <b class="b3">κατ' ἐξοχήν</b>, <span class="title">Stoic.</span>1.108.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:15, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσοχή Medium diacritics: εἰσοχή Low diacritics: εισοχή Capitals: ΕΙΣΟΧΗ
Transliteration A: eisochḗ Transliteration B: eisochē Transliteration C: eisochi Beta Code: ei)soxh/

English (LSJ)

ἡ, (εἰσέχω)    A hollow, recess, opp. ἐξοχή, Str.2.5.22 (pl.), cf. 12.2.4 (pl.); of intaglios, κατ' εἰσοχήν, opp. κατ' ἐξοχήν, Stoic.1.108.

German (Pape)

[Seite 745] ἡ, die Vertiefung, im Ggstz von ἐξοχή, Strab. 2, 5, 22; Sext. Emp. adv. math. 8, 402 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσοχή: ἡ, (εἰσέχω) κοιλότης, κοίλωμα, ἀντίθ. τῷ ἐξοχή, Στράβων 125. 536, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 2. 70, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
anc. att. ἐσοχή;
éloignement d’un objet en peinture.
Étymologie: εἰς, ἔχω.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ

• Alolema(s): ἐσ- Str.2.5.22
entrante, cavidad, depresión op. ἐξοχή: en una costa μικρὰς ἔχει ἐσοχάς τε καὶ ἐξοχάς Str.l.c., cf. 17.1.36, Procl.in Ti.1.181.4, en una roca Str.12.2.4, negado de una pintura a dif. de la escultura οὐκέτι δὲ σώζει τὰς εἰσοχὰς καὶ τὰς ἐξοχάς Origenes Comm.in Mt.10.11, ὥσπερ ἐν σώματι τὰς ἐξοχάς τε καὶ εἰσοχάς Gr.Naz.M.35.900B, ἡ τύπωσις κατὰ εἰσοχήν τε καὶ ἐξοχήν el grabado en hueco o en relieve Cleanth.Stoic.1.108, cf. Them.in PN 5.7, ἵνα μὴ ταῖς ἐξοχαῖς καὶ εἰσοχαῖς ἡ τραχύτης ἀνωμαλίας αἰτία γίνηται Procl.in R.1.290, cf. Simp.in de An.143.13, in Cael.409.15, αἱ γοῦν γραφαὶ τῇ μὲν ὄψει δοκοῦσιν εἰσοχὰς καὶ ἐξοχὰς ἔχειν las pinturas parecen a la vista tener entrantes y salientes e.d. producen el efecto de relieve y profundidad S.E.P.1.92, cf. Alex.Aphr.de An.71.18.

Greek Monolingual

η
βλ. εσοχή.

Greek Monotonic

εἰσοχή: ἡ (εἰσέχω), κοιλότητα, βαθούλωμα, σε Στράβ.

Russian (Dvoretsky)

εἰσοχή: ἡ углубление или выемка (εἰ. καὶ ἐξοχή Sext.).

Middle Liddell

εἰσοχή, ἡ, εἰσέχω
a hollow, recess, Strab.