λοχαγία: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lochagia
|Transliteration C=lochagia
|Beta Code=loxagi/a
|Beta Code=loxagi/a
|Definition=ἡ, Dor. for [[λοχηγία]] (also used in Att., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[λοχαγός]]) [[rank]] or [[office of]] [[λοχαγός]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.4.15</span>, <span class="bibl">3.1.30</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322b4</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, Dor. for [[λοχηγία]] (also used in Att., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[λοχαγός]]) [[rank]] or [[office of]] [[λοχαγός]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.4.15</span>, <span class="bibl">3.1.30</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322b4</span> (pl.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:05, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λοχᾱγία Medium diacritics: λοχαγία Low diacritics: λοχαγία Capitals: ΛΟΧΑΓΙΑ
Transliteration A: lochagía Transliteration B: lochagia Transliteration C: lochagia Beta Code: loxagi/a

English (LSJ)

ἡ, Dor. for λοχηγία (also used in Att.,    A v. λοχαγός) rank or office of λοχαγός, X.An.1.4.15, 3.1.30, Arist.Pol.1322b4 (pl.).

Greek (Liddell-Scott)

λοχᾱγία: ἡ, Δωρ. ἀντὶ τοῦ λοχηγία ἐν χρήσει καὶ παρ’ Ἀττ., (ἴδε λοχαγός), τὸ ἀξίωμα ἢ ἡ θέσις τοῦ λοχαγοῦ, Ξεν. Ἀν. 1. 4, 14., 3. 1, 30.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
commandement d’une compagnie.
Étymologie: λοχαγός.

Greek Monolingual

λοχαγία, ἡ (Α) λοχαγός
το αξίωμα, το λειτούργημα, η θέση του λοχαγού («κατὰ μέρος δὲ αἱ ὑπὸ ταύτας τριηραρχίαι καὶ λοχαγίαι καὶ φυλαρχίαι καὶ ὅσα τούτων μόρια», Αριστοτ.).

Greek Monotonic

λοχᾱγία: ἡ, Δωρ. και Αττ. αντί λοχηγία, αξίωμα ή θέση του λοχαγοῦ, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

λοχᾱγία: ион. λοχηγία ἡ командование лохом, должность или звание лохага Xen., Arst.

Middle Liddell

λοχᾱγία, ἡ,
the rank or office of λοχαγός, Xen. [doric and attic for λοχηγία,]