πανταχοῖ: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pantachoi | |Transliteration C=pantachoi | ||
|Beta Code=pantaxoi= | |Beta Code=pantaxoi= | ||
|Definition=Adv. <span class="sense" | |Definition=Adv. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[in every direction]], [[any whither]], ἄγειν τινά <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 1004</span>; <b class="b3">π. πρεσβεύσομεν</b> (cf. [[πανταχοῦ]]), <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>1230</span>; π. μᾶλλον οἴχεται πλέων <span class="bibl">D.4.24</span>, cf. <span class="bibl">8.76</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:39, 11 December 2020
English (LSJ)
Adv. A in every direction, any whither, ἄγειν τινά Ar.V. 1004; π. πρεσβεύσομεν (cf. πανταχοῦ), Id.Lys.1230; π. μᾶλλον οἴχεται πλέων D.4.24, cf. 8.76.
German (Pape)
[Seite 463] überall hin; Ar. Vesp. 1004; οἴχεται, Dem. 4, 24.
Greek (Liddell-Scott)
πανταχοῖ: Ἐπίρρ., κατὰ πᾶσαν διεύθυνσι, πρὸς οἱονδήποτε μέρος, Λατ. quovis, quoquoversus, ἄγειν τινὰ Ἀριστοφ. Σφ. 1004· παντ. πρεσβεύσομεν ὁ αὐτ. ἐν Λυσ. 1230· π. μᾶλλον οἴχεται πλέων Δημ. 46. 29, πρβλ. 109. 2· - ἴδε ἐν λέξ. πανταχοῦ.
French (Bailly abrégé)
adv.
de tous côtés, partout avec mouv.
Étymologie: πᾶς, -αχοῖ.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. προς κάθε κατεύθυνση, προς οποιοδήποτε μέρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + ουρανικό πρόσφυμα -αχ- + επιρρμ. κατάλ. -oῖ (πρβλ. απανταχοί), μέσω ενός αμάρτυρου επιθ. πανταχός].
Greek Monotonic
πανταχοῖ: (πᾶς), επίρρ., σε κάθε κατεύθυνση, σε οποιοδήποτε μέρος, με κάθε τρόπο, Λατ. quovis quoquoversus, σε Αριστοφ., Δημ.
Russian (Dvoretsky)
παντᾰχοῖ: adv. повсюду, во все места (ἄγειν τινά πρεσβεύεσθαι Arph.; οἴχεσθαι Dem.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανταχοῖ [πᾶς] adv., overal heen:. πανταχοῖ πρεσβεύσομεν wij zullen overal heen gaan als gezanten Aristoph. Lys. 1230.
Middle Liddell
[πᾶς]
in every direction, any whither, every way, Lat. quovis, quoquoversus, Ar., Dem.