χρησμός: Difference between revisions
ἡ τῆς παιδογονίας συνουσία → sexual intercourse for the purpose of bearing children
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chrismos | |Transliteration C=chrismos | ||
|Beta Code=xrhsmo/s | |Beta Code=xrhsmo/s | ||
|Definition=ὁ, ([[χράω]] (B) A) <span class="sense" | |Definition=ὁ, ([[χράω]] (B) A) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[oracular response]], [[oracle]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.60</span>, <span class="title">SIG</span>1044.49 (Halic., iv/iii B. C.), etc.; χ. ἀσήμους δυσκρίτως τ' εἰρημένους <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>662</span>; ἔχρησ' Ἀδράστῳ Αοξίας χρησμόν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>409</span>; <b class="b3">σφι χρησμὸν ἔφαινε</b> delivered [[an oracle]] to them, <span class="bibl">Hdt.1.159</span>; ᾄδειν <span class="bibl">Th.2.21</span> (cf. [[χρησμῳδός]]) <b class="b3">; εὔτεκνοι χ</b>. promising happy progeny, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>424</span>; χ. ἔμμετρος Plu.2.396c; <b class="b3">καταλογάδην τοὺς χ. λέγειν</b> ib. 397d; <b class="b3">χρησμὸς . . περαίνεται</b> is fulfilled, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1703</span>; χρησμοῦ ὄντος . . τὴν πόλιν διαφθαρῆναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>415c</span>; <b class="b3">ὥσπερ χρησμοὺς γράψαντες</b>, i. e. with all solemnity, <span class="bibl">Lycurg.92</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.171</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:30, 12 December 2020
English (LSJ)
ὁ, (χράω (B) A) A oracular response, oracle, Pi.P.4.60, SIG1044.49 (Halic., iv/iii B. C.), etc.; χ. ἀσήμους δυσκρίτως τ' εἰρημένους A.Pr.662; ἔχρησ' Ἀδράστῳ Αοξίας χρησμόν E.Ph.409; σφι χρησμὸν ἔφαινε delivered an oracle to them, Hdt.1.159; ᾄδειν Th.2.21 (cf. χρησμῳδός) ; εὔτεκνοι χ. promising happy progeny, E.Ion424; χ. ἔμμετρος Plu.2.396c; καταλογάδην τοὺς χ. λέγειν ib. 397d; χρησμὸς . . περαίνεται is fulfilled, E.Ph.1703; χρησμοῦ ὄντος . . τὴν πόλιν διαφθαρῆναι Pl.R.415c; ὥσπερ χρησμοὺς γράψαντες, i. e. with all solemnity, Lycurg.92, cf. Isoc.4.171.
German (Pape)
[Seite 1375] ὁ, die Antwort eines befragten Orakels, der Orakelspruch; Pind. P. 4, 60; Solon; Tragg., wie Aesch. Prom. 665. 875 u. öfter; χρησμὸς γὰρ ἦλθε Λαΐῳ Soph. O. R. 711, vgl. 797; Eur. öfter; χρησμὸν προδοῦναι Ar. Lys. 780; Her., u. in att. Prosa, Plat. Apol. 22 e u. sonst.
Greek (Liddell-Scott)
χρησμός: ὁ· (χράω (Γ) Α)· - τὸ χρησθέν, ἡ ἀπόκρισις μαντείου, μάντευμα, Σόλων 35 (25)· 9, Πινδ. Π. 4. 106, Ἡρόδ. καὶ Ἀττ.· χρησμ. ἀσήμους δυσκρίτως τ’ εἰρημένους Αἰσχύλ. Πρ. 662· ἔχρησε χρησμὸν Εὐρ. Φοίν. 409· χρησμὸν φαίνων τινί, δίδω χρησμὸν εἴς τινα, Ἡρόδ. 1. 159· ᾄδειν Θουκ. 2. 21 (πρβλ. χρησμῳδός)· χρ. εὔτεκνοι, προλέγοντες εὐτυχῆ τεκνογονίαν, Εὐρ. Ἴων 424· χρ. ἔμμετρος Πλούτ. 2. 396C· ἢ καταλογάδην αὐτόθι 397D· ὁ χρησμὸς ... περαίνεται, πληροῦται, Εὐρ. Φοίν. 1703· χρησμοῦ ὄντος . τὴν πόλιν διαφθαρῆναι Πλάτ. Πολ. 415C· ὥσπερ χρησμοὺς γράψαντες τοῖς ἐπιγιγνομένοις Λυκοῦργ. 159. 21, πρβλ. Ἰσοκράτ. 76C· - πρβλ. κίβδηλος ΙΙ. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 425.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 réponse d’un oracle;
2 fig. déclaration certaine.
Étymologie: χράω³.
English (Slater)
χρησμός
1 prophecy σὲ δ' ἐν τούτῳ λόγῳ χρησμὸς ὤρθωσεν μελίσσας Δελφίδος αὐτομάτῳ κελάδῳ (P. 4.60)
Spanish
Greek Monolingual
ο, ΝΜΑ, και σε επιγρ. χρησζμός Α
απάντηση μαντείου, προφητεία για τα μέλλοντα
νεοελλ.
μτφ. διφορούμενη και ασαφής έκφραση
αρχ.
1. (κατά τον Ησύχ.) α) «τιμωρία»
β) (στην αιτ.) χρησμόν
«κλύδωνα»
2. φρ. α) «εὔτεκνοι χρησμοί» — προφητείες σχετικές με ευτεκνία (Ευρ.)
β) «χρησμὸς περαίνεται» — ο χρησμός πραγματοποιείται, εκπληρώνεται (Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει σχηματιστεί από το θ. του τ. χρή «πρέπει, χρειάζεται», με κατάλ. -μός (πρβλ. διωγ-μός, ψαλ-μός), και εμφανίζει δυσερμήνευτο -σ- (για τη μορφή και τη σημ. του τ. βλ. και λ. χρή)].
Greek Monotonic
χρησμός: ὁχράω, (Γ) I.], απάντηση χρησμού, μαντική απάντηση, χρησμοδότηση, σε Σόλωνα, Ηρόδ., Αττ.
Russian (Dvoretsky)
χρησμός: ὁ χράω III] предсказание оракула, оракул Pind., Trag., Her., Isocr., Plat., Plut.: χρᾶσθαι χρησμόν τινι Eur. сделать предсказание кому-л.; χρησμοῦ ὄντος Plat. так как было предсказано; τῷ χρησμῷ или ἐκ χρησμοῦ Plut. согласно оракулу.
Middle Liddell
χρησμός, οῦ, ὁ, [χράω3]
the answer of an oracle, oracular response, oracle, Solon., Hdt., attic