ὑπερπλεονάζω: Difference between revisions
ἐν δὲ μηνὸς πρῶτον τύχεν ἆμαρ → it chanced to be on the first of the month, that day fell on the first of the month
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperpleonazo | |Transliteration C=yperpleonazo | ||
|Beta Code=u(perpleona/zw | |Beta Code=u(perpleona/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[abound exceedingly]], <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>1.14</span>, Vett. Val.<span class="bibl">85.17</span>; ὁ -άζων ἀήρ <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:35, 13 December 2020
English (LSJ)
A abound exceedingly, 1 Ep.Ti.1.14, Vett. Val.85.17; ὁ -άζων ἀήρ Hero Spir.1.10.
German (Pape)
[Seite 1201] überaus überflüssig sein, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερπλεονάζω: πλεονάζω ὑπερβολικῶς, ὑπερπερισσεύω, Α΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμ. α΄, 14, Ἐκκλ. ΙΙ. μεταβ., κάμνω τι νὰ πλεονάσῃ Ἐκκλ.
French (Bailly abrégé)
être surabondant, excessif.
Étymologie: ὑπέρ, πλεονάζω.
English (Strong)
from ὑπέρ and πλεονάζω; to superabound: be exceeding abundant.
English (Thayer)
1st aorist ὑπερεπλεόνασα; (Vulg. superabundo); to be exceedingly abundant: τόν ὑπερπλεοναζοντα ἀέρα, Heron. spirit., p. 165,40; several times also in ecclesiastical writings (ὑπερπλεοναζει absolutely, overflows, Hermas, mand. 5,2, 5 [ET]); to possess in excess, ἐάν ὑπερπλεονάσῃ ὁ ἄνθρωπος, ἐξαμαρτάνει, Ps. Sal. Psalm of Song of Solomon 5:19>).
Greek Monolingual
ὑπερπλεονάζω ΝΜΑ πλεονάζω
(αμτβ.) είμαι πολύ περισσότερος από ό,τι πρέπει, πλεονάζω, περισσεύω
αρχ.
1. (μτβ.) κάνω κάτι να πλεονάσει
2. μτφ. έχω άφθονο πλούτο, είμαι πάμπλουτος.
Greek Monotonic
ὑπερπλεονάζω: μέλ. -σω, περισσεύω υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ὑπερπλεονάζω: быть в необычайном изобилии, изобиловать NT.
Middle Liddell
fut. σω
to abound exceedingly, NTest.
Chinese
原文音譯:Øperpleon£zw 虛胚而-普累哦那索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:過度-更多(化)
字義溯源:格外豐盛,滿溢;由(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(πλεονάζω)=多行些,多作些,多加些)組成,其中 (πλεονάζω)出自(πολύς)=數量,數目,或質量更多),而 (πολύς)出自(πολύς)*=多)
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編:
1) 是格外豐盛(1) 提前1:14