παρεγγύησις: Difference between revisions
Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an
m (Text replacement - "Ueber" to "Über") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pareggyisis | |Transliteration C=pareggyisis | ||
|Beta Code=pareggu/hsis | |Beta Code=pareggu/hsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[passing on the word of command]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>11.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[instruction]], [[exhortation]], <b class="b3">θεία π</b>. Oenom. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>5.28</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:25, 30 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A passing on the word of command, X.Lac.11.4. II instruction, exhortation, θεία π. Oenom. ap. Eus.PE5.28.
German (Pape)
[Seite 510] ἡ., das Einhändigen, Überliefern, bes. eines Befehls, Xen. Lac. 11, 8. Vgl. παρεγγυάω.
Greek (Liddell-Scott)
παρεγγύησις: ἡ μεταβίβασις τοῦ συνθήματος ἢ προστάγματος, Ξεν. Λακ. 11, 4. ΙΙ. διδασκαλία, παραίνεσις, θεία π. Οἰνόμ. παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Προπ. 223Β.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
transmission du mot d’ordre.
Étymologie: παρεγγυάω.
Greek Monolingual
-ήσεως, ἡ, ΜΑ παρεγγυώ
μεταβίβαση διαταγής
μσν.
νουθεσία, προτροπή.
Greek Monotonic
παρεγγύησις: ἡ (παρεγγυάω), μεταβίβαση συνθήματος ή προστάγματος, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
παρεγγύησις: εως ἡ передача друг другу приказа, команды или пароля Xen.
Middle Liddell
παρεγγύησις, εως, παρεγγυάω
a passing on the word of command, Xen.