συναναθυμιάομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synanathymiaomai
|Transliteration C=synanathymiaomai
|Beta Code=sunanaqumia/omai
|Beta Code=sunanaqumia/omai
|Definition=Pass., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be burnt together]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>907a38</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be burnt together]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>907a38</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναναθῡμιάομαι Medium diacritics: συναναθυμιάομαι Low diacritics: συναναθυμιάομαι Capitals: ΣΥΝΑΝΑΘΥΜΙΑΟΜΑΙ
Transliteration A: synanathymiáomai Transliteration B: synanathymiaomai Transliteration C: synanathymiaomai Beta Code: sunanaqumia/omai

English (LSJ)

Pass., A to be burnt together, Arist.Pr.907a38.

German (Pape)

[Seite 999] pass., mit in Rauch aufgehen, Arist. probl. 12, 11.

Greek (Liddell-Scott)

συναναθῡμιάομαι: Παθ., ἀναθυμιῶμαι, καίομαι ὁμοῦ ὡς θυμίαμα, Ἀριστ. Προβλ. 12. 11.

Russian (Dvoretsky)

συναναθῡμιάομαι: превращаться в дым, т. е. сгорать Arst.