χαρακτηρισμός: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=charaktirismos
|Transliteration C=charaktirismos
|Beta Code=xarakthrismo/s
|Beta Code=xarakthrismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[characterization]], Tryph.<span class="title">Trop.</span>2.6, Plb. Rh.<span class="bibl">p.108S.</span>, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>379</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[characterization]], Tryph.<span class="title">Trop.</span>2.6, Plb. Rh.<span class="bibl">p.108S.</span>, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>379</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαρακτηρισμός Medium diacritics: χαρακτηρισμός Low diacritics: χαρακτηρισμός Capitals: ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: charaktērismós Transliteration B: charaktērismos Transliteration C: charaktirismos Beta Code: xarakthrismo/s

English (LSJ)

ὁ, A characterization, Tryph.Trop.2.6, Plb. Rh.p.108S., Sch.E.Hec.379.

German (Pape)

[Seite 1336] ὁ, Bezeichnung durch ein Kennzeichen, – Charakterisirung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰρακτηρισμός: ὁ, ἡ δι᾿ ἰδιαιτέρου σημείου δήλωσις, ὁ διὰ τοῦ ἰδιαιτέρου γνωρίσματος προσδιορισμός, Κλήμ. Ἀλ. 156, Σχόλ. Εὐρ. Ἑκ. 379· - ὡς σχῆμα λόγου, «χαρακτηρισμός ἐστι λόγος τῶν περὶ τὸ σῶμα ἰδιωμάτων ἀπαγγελτικός, ὃν καί τινες εἰκονισμὸν λέγουσιν, οἷον (Ὀδ. Τ. 246) γυρὸς ἐν ὤμοισιν μελανόχροος, οὐλοκάρηνος, Ρήτορες (Walz) τ. 8. σ. 751, κλπ.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ χαρακτηρίζω
η ενέργεια και το αποτέλεσμα του χαρακτηρίζω, ο προσδιορισμός του χαρακτήρα ενός προσώπου ή πράγματος
νεοελλ.
1. η περιγραφή τών κύριων γνωρισμάτων πράγματος («δώσε μου έναν χαρακτηρισμό του φιλάργυρου»)
2. κατάταξη σε κατηγορία («ο χαρακτηρισμός της πράξης ως κλοπής»)
αρχ.
σχήμα λόγου.