ἐπιδιατάσσομαι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ τῶν νικητόρων στρατόπεδον → Victorious Legion

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epidiatassomai
|Transliteration C=epidiatassomai
|Beta Code=e)pidiata/ssomai
|Beta Code=e)pidiata/ssomai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make additions to a will]], Ep.Gal. 3.15.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make additions to a will]], Ep.Gal. 3.15.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:20, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδιατάσσομαι Medium diacritics: ἐπιδιατάσσομαι Low diacritics: επιδιατάσσομαι Capitals: ΕΠΙΔΙΑΤΑΣΣΟΜΑΙ
Transliteration A: epidiatássomai Transliteration B: epidiatassomai Transliteration C: epidiatassomai Beta Code: e)pidiata/ssomai

English (LSJ)

A make additions to a will, Ep.Gal. 3.15.

German (Pape)

[Seite 937] noch dazu anordnen, befehlen, N. T.

French (Bailly abrégé)

ordonner en outre.
Étymologie: ἐπί, διατάσσω.

English (Strong)

middle voice from ἐπί and διατάσσω; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): add to.

English (Thayer)

to ordain besides, to add something to what has been ordained (cf. ἐπί, D. 4): Galatians 3:15. Not found elsewhere.

Greek Monolingual

ἐπιδιατάσσομαι (Α)
προσθέτω κάτι στη διαθήκη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + δια-τάσσομαι «παραγγέλλω, δίνω εντολή»].

Greek Monotonic

ἐπιδιατάσσομαι: Μέσ., προσθέτω μία διάταξη, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἐπιδιατάσσομαι: делать или добавлять новое распоряжение NT.

Middle Liddell

Mid. to add an order, NTest.

Chinese

原文音譯:™pidiat£ssomai 誒披-笛阿-他所買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上-經過-規定
字義溯源:加增,命定之外;由(ἐπί)*=在⋯上,在)與(διατάσσω)=周全的安排)組成;而 (διατάσσω)又由(διά)*=經過)與(τάσσω)*=處理,安排)組成
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編
1) 加增(1) 加3:15