ἐρώτησις: Difference between revisions
τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
m (Text replacement - " ;" to ";") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erotisis | |Transliteration C=erotisis | ||
|Beta Code=e)rw/thsis | |Beta Code=e)rw/thsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[questioning]], [[interrogation]], Hp.<span class="title">Steril.</span>213, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>312d</span>, al., <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.4.13</span>, al. ; ἐ. ποιήσασθαι <span class="bibl">Isoc.8.58</span>; τινος [[about]] a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 147c</span>; <b class="b3">ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα]</b> [[interrogative]] adverbs, <span class="bibl">D.T.642.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐ. ἀντιφάσεως</b> ('Is A B or is it not B ?') <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>24a25</span>, <span class="bibl">b10</span>; v. [[ἐρώτημα]]''ΙΙ''. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[proposition]], [[matter submitted]], δηλοῖ τὴν ἐ. φόβον ἔχειν <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.103.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[questioning]], [[interrogation]], Hp.<span class="title">Steril.</span>213, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>312d</span>, al., <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.4.13</span>, al.; ἐ. ποιήσασθαι <span class="bibl">Isoc.8.58</span>; τινος [[about]] a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 147c</span>; <b class="b3">ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα]</b> [[interrogative]] adverbs, <span class="bibl">D.T.642.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐ. ἀντιφάσεως</b> ('Is A B or is it not B ?') <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>24a25</span>, <span class="bibl">b10</span>; v. [[ἐρώτημα]]''ΙΙ''. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[proposition]], [[matter submitted]], δηλοῖ τὴν ἐ. φόβον ἔχειν <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.103.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:05, 23 May 2021
English (LSJ)
εως, ἡ, A questioning, interrogation, Hp.Steril.213, Pl.Prt.312d, al., X. Cyr.8.4.13, al.; ἐ. ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος about a thing, Pl.Tht. 147c; ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα] interrogative adverbs, D.T.642.12. II ἐ. ἀντιφάσεως ('Is A B or is it not B ?') Arist.APr.24a25, b10; v. ἐρώτημαΙΙ. III proposition, matter submitted, δηλοῖ τὴν ἐ. φόβον ἔχειν Cat.Cod.Astr.1.103.
German (Pape)
[Seite 1041] ἡ, das Fragen, die Frage, oft neben ἀπόκρισις, Plat., τινός, wonach, Theaet. 147 c; ποιεῖσθαι Isocr. 8, 58; ψεύδους γε οὐδεμία ἐρώτησις δεῖται Xen. Cyr. 8, 4, 13; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρώτησις: -εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πρωτ. 312D, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 8. 4, 13, κ. ἀλλ.· ταύτην ποιήσασθαι τὴν ἐρώτησιν Ἰσοκρ. 171Α· περί τινος, ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει Πλάτ. Θεαίτ. 147C. ΙΙ. ἐν τῇ διαλεκτικῇ, πρόκλησις συμπερασμάτων δι’ ἐρωτήσεων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 1, 3, κ. ἀλλ. πρβλ. ἐρωτάω ΙΙ. 2.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d’interroger, question, interrogation.
Étymologie: ἐρωτάω.
Greek Monotonic
ἐρώτησις: -εως, η (ἐρωτάω), ερώτημα, σε Πλάτ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἐρώτησις: εως ἡ
1) постановка вопроса, вопрос: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους οὐδεμία ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως ἔτι ἡ ἀπόκρισις δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;
2) лог. метод вопросов (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ πρότασις ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).
Middle Liddell
ἐρώτησις, εως ἐρωτάω
a questioning, Plat., Xen.