εὐβοσία: Difference between revisions
οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐβοσία]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> η καλή [[βοσκή]] («ἡ [[χώρα]] ἔχει πολλὴν εὐβοσίαν», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> αποδοτική [[καλλιέργεια]]<br /><b>3.</b> καλή [[φυσική]] [[κατάσταση]] («[[εὐβοσία]] τοῦ σώματος», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>4.</b> [[αφθονία]]<br /><b>5.</b> <b>ως κύριο όν.</b> <i>Ευβοσία</i><br />[[θεότητα]] που λατρευόταν στη Μικρά Ασία.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>βοσία</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βόσις]] «[[τροφή]]»), | |mltxt=[[εὐβοσία]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> η καλή [[βοσκή]] («ἡ [[χώρα]] ἔχει πολλὴν εὐβοσίαν», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> αποδοτική [[καλλιέργεια]]<br /><b>3.</b> καλή [[φυσική]] [[κατάσταση]] («[[εὐβοσία]] τοῦ σώματος», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>4.</b> [[αφθονία]]<br /><b>5.</b> <b>ως κύριο όν.</b> <i>Ευβοσία</i><br />[[θεότητα]] που λατρευόταν στη Μικρά Ασία.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>βοσία</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βόσις]] «[[τροφή]]»), [[πρβλ]]. <i>χηνο</i>-<i>βοσία</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εὐβοσία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> хорошие пастбища, тучные выгоны (πολλὴν εὐβοσίαν ἔχειν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> изобилие (τροφῆς Arst.);<br /><b class="num">3)</b> обильное питание (σώματος Arst.; ἐξ [[ἁλός]] Anth.). | |elrutext='''εὐβοσία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> хорошие пастбища, тучные выгоны (πολλὴν εὐβοσίαν ἔχειν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> изобилие (τροφῆς Arst.);<br /><b class="num">3)</b> обильное питание (σώματος Arst.; ἐξ [[ἁλός]] Anth.). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:08, 23 August 2021
English (LSJ)
ἡ, A good pasture, ἡ χώρα ἔχει πολλὴν εὐ. Arist.HA522b22, cf. 575b32; good culture, Thphr.HP1.11.4. 2 good living, Arist. GA726a6. 3 good condition, τοῦ σώματος ib.774b25. 4 abundance, plenty, ἐν εὐ. ὑπάρχειν Inscr.Prien.108.48 (ii B. C.); ἔθυον -βοσίαν γενέσθαι St.Byz. s.v. Ἀζανοί; ἵνα ὁ δῆμος ἐν εὐβοσίᾳ διαγένηται Supp.Epigr.1.366.49 (Samos, iii B.C.); ἐξ ἁλός AP11.199 (Leon.). II divinity worshipped in Asia Minor, Zeitschr.f. Numism.7.223 (coin of Hierapolis); Σεβαστὴ Εὐ., of a deified Empress, IGRom.4.654 (Acmonia): also spelt Εὐποσία (q. v.):—hence Εὐβοσιάρχης, ου, ὁ, official title (like Εὐθηνιάρχης), Papers of Amer. School 3 No.317; cf. Εὐποσιάρχης.
German (Pape)
[Seite 1058] ἡ, gute Weide, τῆς χώρας Arist. H. A. 3, 21; Fruchtbarkeit, Ergiebigkeit des Landes, Posidon. bei Ath. XII, 527 e; übh. gute, reichliche Nahrung, σώματος Arist. gen. an. 4, 6; ἐξ ἁλός Leon. Al. 2 (XI, 199).
Greek (Liddell-Scott)
εὐβοσία: ἡ, καλὴ βοσκή, χώρα ἔχει πολλήν εὐβ. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 21, 3, πρβλ. 6. 22, 3. 2) εὐτροφία, ὁ αὐτ. π. Ζ. Γεν. 1. 18. 59., 4. 6, 5· ἐξ ἁλός Ἀνθ. Π. 11. 199. ΙΙ. ἐπώνυμον τῆς Δήμητρος, Συλλ.Ἑπιγρ. 3858, πρβλ. 3906β.
Greek Monolingual
εὐβοσία, ἡ (Α)
1. η καλή βοσκή («ἡ χώρα ἔχει πολλὴν εὐβοσίαν», Αριστοτ.)
2. αποδοτική καλλιέργεια
3. καλή φυσική κατάσταση («εὐβοσία τοῦ σώματος», Αριστοτ.)
4. αφθονία
5. ως κύριο όν. Ευβοσία
θεότητα που λατρευόταν στη Μικρά Ασία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -βοσία (< βόσις «τροφή»), πρβλ. χηνο-βοσία].
Russian (Dvoretsky)
εὐβοσία: ἡ
1) хорошие пастбища, тучные выгоны (πολλὴν εὐβοσίαν ἔχειν Arst.);
2) изобилие (τροφῆς Arst.);
3) обильное питание (σώματος Arst.; ἐξ ἁλός Anth.).