tie: Difference between revisions
Δίκαιος ἴσθι, ἵνα δικαίων δὴ τύχῃς → Sis aequus, aequa ut consequaris tu quoque → Sei du gerecht, damit Gerechtes dir widerfährt
(Woodhouse 5) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_874.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[fastening]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεσμός]], ὁ, [[σύνδεσμος]], ὁ, [[ἅμμα]], τό ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[ἁρμός]], ὁ. | |||
Met., [[bond of union]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεσμός]], ὁ, [[σύνδεσμος]], ὁ. | |||
[[duty]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τὸ προσῆκον]]. | |||
[[ties of relationship]] or [[friendship]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνάγκη]], ἡ, [[κῆδος]], [[κηδεύματα]], [[verse|V.]] [[τὸ προσῆκον]]; see [[relationship]]. | |||
[[the ties formed with Creon]]: [[verse|V.]] [[κῆδος ἐς Κρέοντ' ἀνημμένον]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 35). | |||
[[old ties are forgotten in the face of new]]: [[verse|V.]] [[παλαιὰ καινῶν λείπεται κηδευμάτων]] ([[Euripides]], ''[[Medea]]'' 76). | |||
[[motherhood is a strong tie]]: [[verse|V.]] [[δεινὸν τὸ τίκτειν]] ([[Sophocles]], ''[[Electra]]'' 770; [[Euripides]], ''[[Iphigenia in Aulis]]'' 917; cf. [[Aristophanes|Ar.]], Lys. 884). | |||
[[relationship is a strong tie]]: [[verse|V.]] [[τὸ συγγενὲς γὰρ δεινόν]] ([[Euripides]], ''[[Andromache]]'' 985). | |||
[[hindrance]]: [[prose|P.]] [[ἐμπόδιον]], τό; see [[burden]]. | |||
[[equality of number]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἴσος ἀριθμός]], ὁ. | |||
===verb transitive=== | |||
[[bind]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖν]], [[συνδεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐκδεῖν]]. | |||
[[attach]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνάπτειν]], [[προσάπτειν]], [[καθάπτειν]] ([[Xenophon|Xen.]]), [[ἀνάπτειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐξάπτειν]],[[verse|V.]] [[ἐξανάπτειν]]; see [[fasten]]. | |||
[[hinder]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμποδίζειν]]; see [[shackle]]. | |||
===verb intransitive=== | |||
[[be equal]]: [[prose|P.]] [[ἰσάζειν]]. | |||
[[tie down]] (by oaths, etc.), met.: [[prose|P.]] [[καταλαμβάνειν]]; see under [[oath]]. | |||
[[tie up]] (what has come down), '''verb transitive''': [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἀναστέλλεσθαι]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
fastening: P. and V. δεσμός, ὁ, σύνδεσμος, ὁ, ἅμμα, τό (Plato), V. ἁρμός, ὁ.
Met., bond of union: P. and V. δεσμός, ὁ, σύνδεσμος, ὁ.
duty: P. and V. τὸ προσῆκον.
ties of relationship or friendship: P. and V. ἀνάγκη, ἡ, κῆδος, κηδεύματα, V. τὸ προσῆκον; see relationship.
the ties formed with Creon: V. κῆδος ἐς Κρέοντ' ἀνημμένον (Euripides, Hercules Furens 35).
old ties are forgotten in the face of new: V. παλαιὰ καινῶν λείπεται κηδευμάτων (Euripides, Medea 76).
motherhood is a strong tie: V. δεινὸν τὸ τίκτειν (Sophocles, Electra 770; Euripides, Iphigenia in Aulis 917; cf. Ar., Lys. 884).
relationship is a strong tie: V. τὸ συγγενὲς γὰρ δεινόν (Euripides, Andromache 985).
hindrance: P. ἐμπόδιον, τό; see burden.
equality of number: use P. and V. ἴσος ἀριθμός, ὁ.
verb transitive
bind: P. and V. δεῖν, συνδεῖν, V. ἐκδεῖν.
attach: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν, καθάπτειν (Xen.), ἀνάπτειν, Ar. and V. ἐξάπτειν,V. ἐξανάπτειν; see fasten.
hinder: P. and V. ἐμποδίζειν; see shackle.
verb intransitive
tie down (by oaths, etc.), met.: P. καταλαμβάνειν; see under oath.
tie up (what has come down), verb transitive: Ar. and V. ἀναστέλλεσθαι.