πρωκτός: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "\/" to "/")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[rump]], [[anus]] (Hippon., Ar.).<br />Derivatives: [[πρωκτίζω]] [[paedico]] (Ar.).<br />Origin: IE [Indo-European] [846] <b class="b2">*pre\/oh₂ḱt-</b> [[buttock]]<br />Etymology: Identical with Arm. <b class="b2">erastan-k`</b> pl. [[buttock]] ([[erastank]] nom. actionis in <b class="b2">-an</b>). The easiest explanation of the form is from IE <b class="b2">*preh₂ḱt-</b> and <b class="b2">*proh₂ḱt-</b> (Beekes in Kortlandt, Armeniaca 191); s. Brugmann Grundr.2 I 477, WP. 2, 89, Pok. 846, Schwyzer 361. Cf. also Mayrhofer s. <b class="b2">pr̥ṣṭhám</b>.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[rump]], [[anus]] (Hippon., Ar.).<br />Derivatives: [[πρωκτίζω]] [[paedico]] (Ar.).<br />Origin: IE [Indo-European] [846] <b class="b2">*pre/oh₂ḱt-</b> [[buttock]]<br />Etymology: Identical with Arm. <b class="b2">erastan-k`</b> pl. [[buttock]] ([[erastank]] nom. actionis in <b class="b2">-an</b>). The easiest explanation of the form is from IE <b class="b2">*preh₂ḱt-</b> and <b class="b2">*proh₂ḱt-</b> (Beekes in Kortlandt, Armeniaca 191); s. Brugmann Grundr.2 I 477, WP. 2, 89, Pok. 846, Schwyzer 361. Cf. also Mayrhofer s. <b class="b2">pr̥ṣṭhám</b>.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 08:58, 1 November 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρωκτός Medium diacritics: πρωκτός Low diacritics: πρωκτός Capitals: ΠΡΩΚΤΟΣ
Transliteration A: prōktós Transliteration B: prōktos Transliteration C: proktos Beta Code: prwkto/s

English (LSJ)

ὁ, A anus, Ar.V.604, etc.; π. καμήλου Id.Pax758; π. κυνός Id.Ach.863.

German (Pape)

[Seite 803] ὁ, der Hintere, der Steiß, eigtl. der After; auch der Mastdarm, Ar. oft u. andere Comic., auch in Prosa; vgl. Arist. part. anim. 3, 14 H. A. 2, 17. – Es wird von προάγω, nach Andern von προΐκω od. προΐσχω abgeleitet.

Greek (Liddell-Scott)

πρωκτός: ὁ, «ὁ κόλος (γρ. κῶλ-), παρὰ τὸ προωθεῖν τὰ τῆς γαστρός», Σουΐδ.· «πρωκτὸς προακτός τίς ἐστι· παρὰ τὸ δι’ αὐτοῦ προάγεσθαι τὰ περιττώματα» Ἐτυμ. Μέγ. 692, 46. Ἡ λέξις συχνὰ ἀπαντᾷ παρ’ Ἀριστοφ., ἴδε Σουΐδ., Φώτ., Ἡσύχ. καὶ Παροιμιογρ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
anus.
Étymologie: DELG terme pop. ou vulg.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ
το τελικό τμήμα και στόμιο του πεπτικού σωλήνα τών σπονδυλοζώων και πολλών ασπονδύλων, το οποίο στον άνθρωπο περιλαμβάνει τον πρωκτικό σωλήνα, δηλαδή την περινεϊκή μοίρα του ορθού, και τον καθαυτό πρωκτό, τον δακτύλιο, το πέρας του παχέος εντέρου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. του καθημερινού ή λαϊκού λεξιλογίου, η οποία ανάγεται στην ΙΕ ρίζα prōkt-: prәkt- ή prkt- «πρωκτός» και συνδέεται με το αρμενικό erastan-k' «πρωκτός» (με επίθημα -an)].

Greek Monotonic

πρωκτός: ὁ, πρωκτός, πισινός· γενικά, πίσω μέρος, ουρά, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

πρωκτός: ὁ анат. задний проход Arph., Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρωκτός -οῦ, ὁ, vulgair woord voor anus reet, hol; spreekw.. ἐκ κυνὸς πρωκτοῦ uit de kont van een hond Luc. 39.56.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: rump, anus (Hippon., Ar.).
Derivatives: πρωκτίζω paedico (Ar.).
Origin: IE [Indo-European] [846] *pre/oh₂ḱt- buttock
Etymology: Identical with Arm. erastan-k` pl. buttock (erastank nom. actionis in -an). The easiest explanation of the form is from IE *preh₂ḱt- and *proh₂ḱt- (Beekes in Kortlandt, Armeniaca 191); s. Brugmann Grundr.2 I 477, WP. 2, 89, Pok. 846, Schwyzer 361. Cf. also Mayrhofer s. pr̥ṣṭhám.

Middle Liddell

πρωκτός, οῦ, ὁ,
the anus, generally, the hinder parts, tail, Ar.

Frisk Etymology German

πρωκτός: {prōktós}
Grammar: m.
Meaning: Steiß, After
Derivative: mit πρωκτίζω paedico (Ar.).
Etymology : Ausdruck der Volkssprache, der mit arm. erastan-k‘ pl. Steiss bis auf die Bildung (erastank’ Nom. actionis auf -an) identisch sein kann. Das Verhältnis der Stammvokale läßt indessen verschiedene Auffassungen zu (idg. *prōḱt- : *prəḱt- oder *pr̥̄ḱt- ?); s. Brugmann Grundr.2 I 477, WP. 2, 89, Pok. 846, Schwyzer 361. Vgl. noch Mayrhofer s. pr̥ṣṭhám.
Page 2,608