ἀφθορία: Difference between revisions
Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afthoria | |Transliteration C=afthoria | ||
|Beta Code=a)fqori/a | |Beta Code=a)fqori/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[incorruption]], [[integrity]], [[purity]], [[chastity]], [[incorruptibility]], [[virginity]], prob. l. for [[ἀδιαφθορία]] in Ep.Tit.2.7, cf. Them.inPh.82.22. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀφθορία:''' ἡ неиспорченность, непорочность NT. | |elrutext='''ἀφθορία:''' ἡ [[неиспорченность]], [[непорочность]] NT. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[From [[ἄφθορος]] | |mdlsjtxt=[From [[ἄφθορος]], incorruption, NTest. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢diafqor⋯a 阿-笛阿-弗拖里阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':不-經過-敗壞<br />'''字義溯源''':不腐朽,純正,正直,直;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[διαφθείρω]])=全然敗壞)組成,而 ([[διαφθείρω]])又由([[διά]])*=經過)與([[φθείρω]])*=毀壞)組成。註:正直;和合本原文採用 ([[ἀφθορία]]) 欽定本原文則用 ([[ἀφθονία]] / [[ἀφθορία]] / [[ἀδιαφθορία]]);兩者字義均為正直。這字僅在( 多2:7)使用一次<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 直(1) 多2:7 | |sngr='''原文音譯''':¢diafqor⋯a 阿-笛阿-弗拖里阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':不-經過-敗壞<br />'''字義溯源''':不腐朽,純正,正直,直;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[διαφθείρω]])=全然敗壞)組成,而 ([[διαφθείρω]])又由([[διά]])*=經過)與([[φθείρω]])*=毀壞)組成。註:正直;和合本原文採用 ([[ἀφθορία]]) 欽定本原文則用 ([[ἀφθονία]] / [[ἀφθορία]] / [[ἀδιαφθορία]]);兩者字義均為正直。這字僅在( 多2:7)使用一次<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 直(1) 多2:7 | ||
}} | }} |
Revision as of 06:35, 27 May 2022
English (LSJ)
ἡ, incorruption, integrity, purity, chastity, incorruptibility, virginity, prob. l. for ἀδιαφθορία in Ep.Tit.2.7, cf. Them.inPh.82.22.
German (Pape)
[Seite 410] ἡ, Unverdorbenheit, Unschuld, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφθορία: ἡ ἔλλειψις φθορᾶς, πιθ. γραφὴ ἀντὶ τοῦ ἀδιαφθορία· ἐν τῇ πρὸς Τίτ. Ἐπιστολ. β΄, 7, Γρηγ. Νύσσ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
incorruptibilité, pureté.
Étymologie: ἄφθορος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 integridad ἐν τῇ διδασκαλίᾳ Ep.Tit.2.7, τοῦ κόσμου τὴν ἀφθορίαν διασαλεύει Them.in Ph.82.22.
2 virginidad, castidad αἰνείσθω σοι καὶ γάμος, πρὸ γάμου δ' ἀφθορία Gr.Naz.M.37.634A.
Greek Monotonic
ἀφθορία: ἡ, αφθαρσία, έλλειψη φθοράς, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ἀφθορία: ἡ неиспорченность, непорочность NT.
Middle Liddell
[From ἄφθορος, incorruption, NTest.
Chinese
原文音譯:¢diafqor⋯a 阿-笛阿-弗拖里阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:不-經過-敗壞
字義溯源:不腐朽,純正,正直,直;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(διαφθείρω)=全然敗壞)組成,而 (διαφθείρω)又由(διά)*=經過)與(φθείρω)*=毀壞)組成。註:正直;和合本原文採用 (ἀφθορία) 欽定本原文則用 (ἀφθονία / ἀφθορία / ἀδιαφθορία);兩者字義均為正直。這字僅在( 多2:7)使用一次
出現次數:總共(1);多(1)
譯字彙編:
1) 直(1) 多2:7