ἀντίον: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antion
|Transliteration C=antion
|Beta Code=a)nti/on
|Beta Code=a)nti/on
|Definition=as Adv., <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἄντην]], v. [[ἀντίος]].</span><br /><span class="bld">ἀντίον</span>, τό, a part of the loom, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>822</span>, cf. <span class="bibl">Poll.7.36</span>,<span class="bibl">10.125</span>. <span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[loom]], ἀντίον ὑφαινόντων <span class="bibl">LXX<span class="title">2 Ki.</span>21.19</span>, al.</span>
|Definition=as adverb, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἄντην]], v. [[ἀντίος]].</span><br /><span class="bld">ἀντίον</span>, τό, a part of the loom, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>822</span>, cf. <span class="bibl">Poll.7.36</span>,<span class="bibl">10.125</span>. <span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[loom]], ἀντίον ὑφαινόντων <span class="bibl">LXX<span class="title">2 Ki.</span>21.19</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:25, 30 May 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίον Medium diacritics: ἀντίον Low diacritics: αντίον Capitals: ΑΝΤΙΟΝ
Transliteration A: antíon Transliteration B: antion Transliteration C: antion Beta Code: a)nti/on

English (LSJ)

as adverb, A = ἄντην, v. ἀντίος.
ἀντίον, τό, a part of the loom, Ar.Th.822, cf. Poll.7.36,10.125. 2 generally, loom, ἀντίον ὑφαινόντων LXX2 Ki.21.19, al.

German (Pape)

[Seite 256] τό, Ar. Ih. 822, τἀντίον, neben κανών (bei Alex., = κανών Homers), das Weberschiff, LXX. adv., s. ἀντίος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίον: ὡς ἐπίρ. = ἄντην, ἴδε ἐν λέξ. ἀντίος.

French (Bailly abrégé)

1neutre de ἀντίος.

English (Autenrieth)

see ἀντίος.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 enjullo cilindro del telar donde se enrolla la tela, Ar.Th.822, LXX 2Re.21.19, POxy.264.4 (I d.C.), 2773.13 (I d.C.), Poll.7.36.
2 polea o cabrestante donde se enrollan los cables de un barco SB 1.4 (III d.C.).

Greek Monolingual

(I)
ἀντίον, το (AM) αντί
1. κυλινδρικό όργανο του υφαντικού ιστού, το αντί
αρχ.
ολόκληρος ο υφαντικός ιστός, ο αργαλιός.
(II)
ἀντίον επίρρ. (AM)
βλ. αντίος.

Greek Monotonic

ἀντίον: ως επίρρ. = ἄντην, βλ. ἀντίος.

Russian (Dvoretsky)

ἀντίον:
I τό навой ткацкого станка Arph.
II adv.
1) (на)против (ἷζεν Hom.);
2) в свою очередь (τὸν δ᾽ ἀ. ηὔδα Hom.).
III и ἀντία в знач. praep. cum gen. (редко cum dat.)
1) напротив, лицом к лицу (ἀ. τινὸς στήσεσθαι Hom.);
2) в присутствии (ἀ. τινὸς μηδεμίαν φωνὴν ἱέναι Her.);
3) (со смыслом враждебности) против (ἀ. τινὶ ἐρίζειν Pind.; ἀ. τινὶ ἐς μάχην ἰέναι Her.).

English (Woodhouse)

in presence of, in presenee of, in the presence of

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)