συνεπισπώ: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
m (Text replacement - "τοῑς" to "τοῖς") |
m (Text replacement - "ᾱσθαι" to "ᾶσθαι") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-άω, ΜΑ<br />[[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου [[μαζί]] ή συγχρόνως με άλλον («[[ἵππος]]...βίᾳ συνεπισπάσας τὸν ἡνίοχον εἰς τὸ ῥεῑθρον», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>μσν.</b><br /><b>μτφ.</b> [[εξεμώ]], [[ξερνώ]] [[πολλά]] [[μαζί]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>συνεπισπῶμαι</i>, -<i>άομαι</i><br />α) [[συμπαρασύρω]] [[μαζί]] μου στην [[καταστροφή]] («καὶ τοὺς φίλους ξυνεπισπασάμενος», <b>Πλάτ.</b>)<br />β) (για μαγνήτη) [[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου ( | |mltxt=-άω, ΜΑ<br />[[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου [[μαζί]] ή συγχρόνως με άλλον («[[ἵππος]]...βίᾳ συνεπισπάσας τὸν ἡνίοχον εἰς τὸ ῥεῑθρον», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>μσν.</b><br /><b>μτφ.</b> [[εξεμώ]], [[ξερνώ]] [[πολλά]] [[μαζί]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>συνεπισπῶμαι</i>, -<i>άομαι</i><br />α) [[συμπαρασύρω]] [[μαζί]] μου στην [[καταστροφή]] («καὶ τοὺς φίλους ξυνεπισπασάμενος», <b>Πλάτ.</b>)<br />β) (για μαγνήτη) [[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου («συνεπισπᾶσθαι τὸν [[σίδηρον]]», Επίκ.)<br />γ) (για αρθρώσεις του σώματος) [[συνδέω]], [[συνάπτω]] («ἑαυτοῖς συνεπισπᾶσθαι τοὺς σπονδύλους», <b>Γαλ.</b>)<br />δ) [[προκαλώ]], [[προξενώ]] («συνεπισπάσασθαι [[κακά]]», Φιλόδ.)<br />ε) [[παίρνω]] κάποιον με το [[μέρος]] μου, [[πείθω]] κάποιον («μὴ δυναμένων...συνεπισπᾶσθαι τοὺς ἰδίους πολίτας», <b>Πολ.</b>)<br />στ) [[εισπνέω]] συγχρόνως («[[ὥστε]] οἱ ἐν ἀκμῇ [[πλείω]] συνεπισπῶνται τὸν ἀέρα», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐπισπῶ</i> «[[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου»]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-άω, ΜΑ<br />[[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου [[μαζί]] ή συγχρόνως με άλλον («[[ἵππος]]...βίᾳ συνεπισπάσας τὸν ἡνίοχον εἰς τὸ ῥεῑθρον», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>μσν.</b><br /><b>μτφ.</b> [[εξεμώ]], [[ξερνώ]] [[πολλά]] [[μαζί]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>συνεπισπῶμαι</i>, -<i>άομαι</i><br />α) [[συμπαρασύρω]] [[μαζί]] μου στην [[καταστροφή]] («καὶ τοὺς φίλους ξυνεπισπασάμενος», <b>Πλάτ.</b>)<br />β) (για μαγνήτη) [[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου ( | |mltxt=-άω, ΜΑ<br />[[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου [[μαζί]] ή συγχρόνως με άλλον («[[ἵππος]]...βίᾳ συνεπισπάσας τὸν ἡνίοχον εἰς τὸ ῥεῑθρον», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>μσν.</b><br /><b>μτφ.</b> [[εξεμώ]], [[ξερνώ]] [[πολλά]] [[μαζί]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>συνεπισπῶμαι</i>, -<i>άομαι</i><br />α) [[συμπαρασύρω]] [[μαζί]] μου στην [[καταστροφή]] («καὶ τοὺς φίλους ξυνεπισπασάμενος», <b>Πλάτ.</b>)<br />β) (για μαγνήτη) [[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου («συνεπισπᾶσθαι τὸν [[σίδηρον]]», Επίκ.)<br />γ) (για αρθρώσεις του σώματος) [[συνδέω]], [[συνάπτω]] («ἑαυτοῖς συνεπισπᾶσθαι τοὺς σπονδύλους», <b>Γαλ.</b>)<br />δ) [[προκαλώ]], [[προξενώ]] («συνεπισπάσασθαι [[κακά]]», Φιλόδ.)<br />ε) [[παίρνω]] κάποιον με το [[μέρος]] μου, [[πείθω]] κάποιον («μὴ δυναμένων...συνεπισπᾶσθαι τοὺς ἰδίους πολίτας», <b>Πολ.</b>)<br />στ) [[εισπνέω]] συγχρόνως («[[ὥστε]] οἱ ἐν ἀκμῇ [[πλείω]] συνεπισπῶνται τὸν ἀέρα», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐπισπῶ</i> «[[έλκω]] [[προς]] το [[μέρος]] μου»]. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:01, 28 July 2022
Greek Monolingual
-άω, ΜΑ
έλκω προς το μέρος μου μαζί ή συγχρόνως με άλλον («ἵππος...βίᾳ συνεπισπάσας τὸν ἡνίοχον εἰς τὸ ῥεῑθρον», Πλούτ.)
μσν.
μτφ. εξεμώ, ξερνώ πολλά μαζί
αρχ.
μέσ. συνεπισπῶμαι, -άομαι
α) συμπαρασύρω μαζί μου στην καταστροφή («καὶ τοὺς φίλους ξυνεπισπασάμενος», Πλάτ.)
β) (για μαγνήτη) έλκω προς το μέρος μου («συνεπισπᾶσθαι τὸν σίδηρον», Επίκ.)
γ) (για αρθρώσεις του σώματος) συνδέω, συνάπτω («ἑαυτοῖς συνεπισπᾶσθαι τοὺς σπονδύλους», Γαλ.)
δ) προκαλώ, προξενώ («συνεπισπάσασθαι κακά», Φιλόδ.)
ε) παίρνω κάποιον με το μέρος μου, πείθω κάποιον («μὴ δυναμένων...συνεπισπᾶσθαι τοὺς ἰδίους πολίτας», Πολ.)
στ) εισπνέω συγχρόνως («ὥστε οἱ ἐν ἀκμῇ πλείω συνεπισπῶνται τὸν ἀέρα», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπισπῶ «έλκω προς το μέρος μου»].
Greek Monolingual
-άω, ΜΑ
έλκω προς το μέρος μου μαζί ή συγχρόνως με άλλον («ἵππος...βίᾳ συνεπισπάσας τὸν ἡνίοχον εἰς τὸ ῥεῑθρον», Πλούτ.)
μσν.
μτφ. εξεμώ, ξερνώ πολλά μαζί
αρχ.
μέσ. συνεπισπῶμαι, -άομαι
α) συμπαρασύρω μαζί μου στην καταστροφή («καὶ τοὺς φίλους ξυνεπισπασάμενος», Πλάτ.)
β) (για μαγνήτη) έλκω προς το μέρος μου («συνεπισπᾶσθαι τὸν σίδηρον», Επίκ.)
γ) (για αρθρώσεις του σώματος) συνδέω, συνάπτω («ἑαυτοῖς συνεπισπᾶσθαι τοὺς σπονδύλους», Γαλ.)
δ) προκαλώ, προξενώ («συνεπισπάσασθαι κακά», Φιλόδ.)
ε) παίρνω κάποιον με το μέρος μου, πείθω κάποιον («μὴ δυναμένων...συνεπισπᾶσθαι τοὺς ἰδίους πολίτας», Πολ.)
στ) εισπνέω συγχρόνως («ὥστε οἱ ἐν ἀκμῇ πλείω συνεπισπῶνται τὸν ἀέρα», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπισπῶ «έλκω προς το μέρος μου»].