ἠπειρόω: Difference between revisions
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἠπειρόω:'''<br /><b class="num">1)</b> превращать в твердую землю, делать сушей (θαλάττας Arst.; βύθον Anth.);<br /><b class="num">2)</b> делать частью материка (εἰσὶ τῶν νήσων αἳ ἠπείρωνται Thuc.). | |elrutext='''ἠπειρόω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[превращать в твердую землю]], [[делать сушей]] (θαλάττας Arst.; βύθον Anth.);<br /><b class="num">2)</b> делать частью материка (εἰσὶ τῶν νήσων αἳ ἠπείρωνται Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἤπειρος]]<br />to make [[into]] [[mainland]], Anth.:—Pass. to [[become]] so, Thuc. | |mdlsjtxt=[from [[ἤπειρος]]<br />to make [[into]] [[mainland]], Anth.:—Pass. to [[become]] so, Thuc. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:28, 19 August 2022
English (LSJ)
A to make into mainland, opp. θαλαττόω, Arist.Mu.400a28; βυθόν AP9.670:—Pass., to become so, Th.2.102, Ph.2.511.
German (Pape)
[Seite 1174] zum Festlande machen; θάλατταν Arist. mund. 6; βύθον Ep. ad. 370 (IX, 670); pass. νῆσοι ἠπείρωνται Thuc. 2, 102; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἠπειρόω: μεταβάλλω εἰς ἤπειρον, εἰς ξηράν, ἀντιθ. θαλαττόω, ἐπιδρομαί τε κυμάτων καὶ ἀναχωρήσεις πολλάκις καὶ ἠπείρους ἐθαλάττωσαν καὶ θαλάττας ἠπείρωσαν Ἀριστ. π. Κόσμ. 6, 32, Ἀνθ. Π. 9. 670 - παθ. γίνομαι ἤπειρος, καὶ εἰσι τῶν νήσων, αἳ ἠπείρωνται Θουκ. 2. 102.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
transformer en terre ferme.
Étymologie: ἤπειρος.
Greek Monotonic
ἠπειρόω: μεταβάλλω σε ξηρά, σε Ανθ. — Παθ., γίνομαι ήπειρος, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἠπειρόω:
1) превращать в твердую землю, делать сушей (θαλάττας Arst.; βύθον Anth.);
2) делать частью материка (εἰσὶ τῶν νήσων αἳ ἠπείρωνται Thuc.).
Middle Liddell
[from ἤπειρος
to make into mainland, Anth.:—Pass. to become so, Thuc.