ῥακόδυτος: Difference between revisions
From LSJ
mNo edit summary |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥᾰκόδῠτος:''' лоскутный, заплатанный, рваный ([[στολή]] Eur.). | |elrutext='''ῥᾰκόδῠτος:''' [[лоскутный]], [[заплатанный]], [[рваный]] ([[στολή]] Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ῥακό-δυτος, ον, [δύω]<br />[[ragged]], Eur. | |mdlsjtxt=ῥακό-δυτος, ον, [δύω]<br />[[ragged]], Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A ragged, στολά E.Rh.712 (lyr.); written ῥακκόδυτος in Hsch. s.v. κακοείμονας.
German (Pape)
[Seite 833] mit Lumpen bekleidet, übh. lumpig, στολή, Eur. Rhes. 712.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
couvert de haillons, déguenillé.
Étymologie: ῥάκος, δύω.
Greek Monolingual
-ον, Α
ο γεμάτος κουρέλια, ο κουρελιασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥάκος + δύω «ντύνομαι, φορώ»].
Greek Monotonic
ῥᾰκόδῠτος: -ον (δύω), ρακένδυτος, κουρελής, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ῥᾰκόδῠτος: лоскутный, заплатанный, рваный (στολή Eur.).
Middle Liddell
ῥακό-δυτος, ον, [δύω]
ragged, Eur.