Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ζαμενέω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ζᾰμενέω:''' бесноваться, неистовствовать, выходить из себя Hes.
|elrutext='''ζᾰμενέω:''' [[бесноваться]], [[неистовствовать]], [[выходить из себя]] Hes.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 11:00, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζᾰμενέω Medium diacritics: ζαμενέω Low diacritics: ζαμενέω Capitals: ΖΑΜΕΝΕΩ
Transliteration A: zamenéō Transliteration B: zameneō Transliteration C: zameneo Beta Code: zamene/w

English (LSJ)

A to put forth all one's fury, Hes.Th.928.

German (Pape)

[Seite 1136] (Kraft anstrengen, oder) sehr zürnen, Hes. Th. 928.

Greek (Liddell-Scott)

ζᾰμενέω: σφόδρα ὀργίζομαι ἢ ἐντείνω τὰς δυνάμεις μου, Ἡσ. Θ. 928.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être furieux.
Étymologie: ζαμενής.

Greek Monotonic

ζᾰμενέω: εξαπολύω όλη μου την ισχύ, εντείνω τις δυνάμεις μου ή είμαι παράφορα οργισμένος, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

ζᾰμενέω: бесноваться, неистовствовать, выходить из себя Hes.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζαμενέω [ζαμενής] razend zijn (van woede). Hes. Th. 928.

Middle Liddell

ζᾰμενέω,
to put forth all one's might, Hes. [from ζᾰμενής]