φυκιόεις: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fykioeis | |Transliteration C=fykioeis | ||
|Beta Code=fukio/eis | |Beta Code=fukio/eis | ||
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> | |Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[full of seaweed]], [[weed-strewn]], θίν' ἐν φυκιόεντι <span class="bibl">Il. 23.693</span>; ἐπ' ἀϊόνος . . φυκιοέσσας <span class="bibl">Theoc.11.14</span>, cf. <span class="bibl">21.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:20, 20 August 2022
English (LSJ)
εσσα, εν, A full of seaweed, weed-strewn, θίν' ἐν φυκιόεντι Il. 23.693; ἐπ' ἀϊόνος . . φυκιοέσσας Theoc.11.14, cf. 21.10.
German (Pape)
[Seite 1312] όεσσα, όεν, 1) voll Tang, Meergras, Il. 23, 692. – 2) geschminkt, gefärbt, Theocr. 21, 10.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
plein d’algues.
Étymologie: φυκίον.
Greek Monolingual
-εσσα, -εν, Α
καλυμμένος με φύκη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φῦκος + κατάλ. -ι-όεις (βλ. λ. -όεις) αντί του αναμενόμενου φυκ-όεις για μετρικούς λόγους (πρβλ. τειχ-ιόεις: τεῖχος, τερμ-ιόεις: πιθ. τέρμα.
Greek Monotonic
φῡκῐόεις: -εσσα, -εν, αυτός που είναι γεμάτος φύκια, φυκώδης, σε Ομήρ. Ιλ., Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
φῡκιόεις: όεσσα, όεν φῦκος полный водорослей (θίς Hom.; ἀϊών Theocr.).