ἀλαβαστροθήκη: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀλᾰβαστροθήκη:''' ἡ ящик для хранения алебастровых флаконов Dem.
|elrutext='''ἀλᾰβαστροθήκη:''' ἡ [[ящик для хранения алебастровых флаконов]] Dem.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 10:25, 23 August 2022

Middle Liddell

ἀλάβαστος, θήκη
alabaster box, a case for alabaster ornaments, Dem.

German (Pape)

[Seite 88] ἡ, Behältniß, um Alabasterarbeiten, bes. Salbenbüchsen aufzubewahren, Ar. frg. 463 bei Poll. 10, 121; die gew. Lesart Dem. 19, 237, wofür aus alten Gramm. Bekker die Form ohne ρ gegeben.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 armoire pour les vases d’albâtre;
2 boîte à parfums.
Étymologie: ἀλάβαστρος, θήκη.

Spanish (DGE)

(ἀλᾰβαστροθήκη) -ης, ἡ
• Alolema(s): tb. ἀλαβαστοθήκη; -θήκα BCH 7.1883.219.122 (Mirina)
• Prosodia: [ᾰ-]
cofre o caja para los vasos de perfume o ungüentos Ar.Fr.561, 856, D.19.237, IG 22.1425.271 (IV a.C.), CPS 39.11 (III a.C.), BGU 1300.9 (III/II a.C.), PDryton 38.28 (II a.C.)
en sinéc. ἐκ τῆς ἀλαβαστροθήκης ὑμῶν, ἐν τοῖς ποσί μου ἐξεκενώθη τὸ μύρον Amph.Hom.M.39.88B.

Russian (Dvoretsky)

ἀλᾰβαστροθήκη:ящик для хранения алебастровых флаконов Dem.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀλαβαστροθήκη -ης, ἡ ἀλάβαστρον, θήκη kistje met parfumflesjes.

English (Woodhouse)

alabaster box, case for alabaster ornaments

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)