πολίχνη: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polichni | |Transliteration C=polichni | ||
|Beta Code=poli/xnh | |Beta Code=poli/xnh | ||
|Definition=ἡ, Dim. of [[πόλις]], | |Definition=ἡ, Dim. of [[πόλις]], [[fort]], [[small town]], <span class="bibl">Th.7.4</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>41</span>. <span class="bibl">Plu. <span class="title">Tim.</span>11</span>, etc.; in earlier writers only as pr. n., [[Πολίχνη]], Att. [[Πολίχνᾱ]], a city in Chios, <span class="bibl">Hdt.6.26</span>; in Ionia, <span class="bibl">Th.8.14</span>, etc.; in the Megarid, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Il.2.557</span>:—hence Πολιχνῖται, οἱ, inhabitants of a city in Crete, <span class="bibl">Hdt.7.170</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, Dim. of πόλις, fort, small town, Th.7.4, Call.Del.41. Plu. Tim.11, etc.; in earlier writers only as pr. n., Πολίχνη, Att. Πολίχνᾱ, a city in Chios, Hdt.6.26; in Ionia, Th.8.14, etc.; in the Megarid, v.l. in Il.2.557:—hence Πολιχνῖται, οἱ, inhabitants of a city in Crete, Hdt.7.170.
German (Pape)
[Seite 657] ἡ, dim. von πόλις, Städtchen; Thuc. 8, 14; Plut. Timol. 11; Callim. Del. 41.
Greek (Liddell-Scott)
πολίχνη: ἡ, (πόλις) μικρὰ πόλις, σπάνιος ὑποκορ. τύπος, Καλλ. εἰς Δῆλ. 41, Πλουτ. Τιμολ. 11, κτλ., ἀλλ’ ἀπαντᾷ παρὰ προγενεστέροις συγγραφ. ὡς κύρ. ὄν. Πολίχνη, Ἀττ. Πολίχνᾱ, πόλις ἐν Χίῳ, Ἡρόδ. 6. 26· ἐν Κρήτῃ, ὁ αὐτ. 7. 710, κτλ.· ἐν Ἰωνίᾳ, Θουκ. 8. 14· κτλ.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
petite ville.
Étymologie: πόλις.
Greek Monolingual
η, ΝΑ
μικρή πόλη
αρχ.
ως κύριο όν. ἡ Πολίχνη, αττ. τ. Πολίχνα
α) η πόλη της Χίου
β) πόλη της Ιωνίας
γ) πόλη στη Μεγαρίδα
δ) πόλη της δυτικής Κρήτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόλις + υποκορ. κατάλ. -ίχνη (πρβλ. κυλ-ίχνη, πελ-ίχνη)].
Greek Monotonic
πολίχνη: ἡ (πόλις), η μικρή πόλη, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
πολίχνη: ἡ городок, местечко Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολίχνη -ης, ἡ [πόλις] stadje.