ποππυσμός: Difference between revisions
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poppysmos | |Transliteration C=poppysmos | ||
|Beta Code=poppusmo/s | |Beta Code=poppusmo/s | ||
|Definition=ὁ, = [[πόππυσμα]] ([[smacking of lips]], [[clucking]], [[poppysma]]), <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>9.10</span>, Plu.2.713b (pl.), <span class="bibl">Poll.1.210</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>; | |Definition=ὁ, = [[πόππυσμα]] ([[smacking of lips]], [[clucking]], [[poppysma]]), <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>9.10</span>, Plu.2.713b (pl.), <span class="bibl">Poll.1.210</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>; σιγμοῖς καὶ π. <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Harm.</span>6</span>, cf. <span class="title">PMag.Leid.W.</span>1.37; of [[applause]], Plu. 2.545c: Lat. [[poppysmus]], of the sound made on seeing [[lightning]], <span class="bibl">Plin. <span class="title">HN</span>28.25</span> (pl.); ὁ [[ἱερακοπρόσωπος]] [[κορκόδειλος]]… τὸν θεὸν ἀσπάζεται τῷ π. <span class="title">PMag.Leid.W.</span>2.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:40, 23 August 2022
English (LSJ)
ὁ, = πόππυσμα (smacking of lips, clucking, poppysma), X.Eq.9.10, Plu.2.713b (pl.), Poll.1.210, v.l. in D.H.Comp.14; σιγμοῖς καὶ π. Nicom.Harm.6, cf. PMag.Leid.W.1.37; of applause, Plu. 2.545c: Lat. poppysmus, of the sound made on seeing lightning, Plin. HN28.25 (pl.); ὁ ἱερακοπρόσωπος κορκόδειλος… τὸν θεὸν ἀσπάζεται τῷ π. PMag.Leid.W.2.1.
German (Pape)
[Seite 682] ὁ, = πόππυσμα; τῷ ποππυσμῷ μὲν πραΰνεσθαι τοὺς ἵππους, κλωσμῷ δὲ ἐγείρεσθαι, Xen. Hipp. 9, 10; Plut. Symp. 7, 8, 4.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 appel de la langue pour flatter un cheval;
2 une sorte de sifflement.
Étymologie: ποππύζω.
Spanish
Greek Monolingual
ὁ, ΜΑ ποππύζω
συριγμός που γίνεται με μισόκλειστα χείλη, ιδίως για κάλεσμα ή καταπράυνση τών ζώων («τῷ ποππυσμῷ μὲν πραΰνεσθαι τοὺς ἵππους, κλωσμῷ, δὲ ἐγείρεσθαι», Ξεν.)
αρχ.
έπαινος, επευφημία.
Greek Monotonic
ποππυσμός: ὁ (ποππύζω), σφύριγμα, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ποππυσμός: ὁ посвистывание, причмокивание Xen., Plut.