πολύτλητος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polytlitos
|Transliteration C=polytlitos
|Beta Code=polu/tlhtos
|Beta Code=polu/tlhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[having borne much]], [[miserable]], γέροντες <span class="bibl">Od.11.38</span>, cf. <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>354</span>, <span class="bibl">Q.S.1.135</span>, al.; also ὠδίνεσσι πολυτλήτοισι <span class="bibl">Id.11.25</span>; γῆρας <span class="bibl">Id.2.341</span>.</span>
|Definition=ον, [[having borne much]], [[miserable]], γέροντες <span class="bibl">Od.11.38</span>, cf. <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>354</span>, <span class="bibl">Q.S.1.135</span>, al.; also ὠδίνεσσι πολυτλήτοισι <span class="bibl">Id.11.25</span>; γῆρας <span class="bibl">Id.2.341</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:40, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύτλητος Medium diacritics: πολύτλητος Low diacritics: πολύτλητος Capitals: ΠΟΛΥΤΛΗΤΟΣ
Transliteration A: polýtlētos Transliteration B: polytlētos Transliteration C: polytlitos Beta Code: polu/tlhtos

English (LSJ)

ον, having borne much, miserable, γέροντες Od.11.38, cf. Orph.Fr.354, Q.S.1.135, al.; also ὠδίνεσσι πολυτλήτοισι Id.11.25; γῆρας Id.2.341.

German (Pape)

[Seite 675] Vieles erduldet od. bestanden habend, γέροντες, Od. 11, 38; βροτοί, unglücklich, Maneth. 2, 398; – auch πολυτλήτη, Qu. Sm. 11, 25.

Greek (Liddell-Scott)

πολύτλητος: -ον, (τλῆναι) ὁ πολλὰ ὑπομείνας, ἄθλιος, ἐλεεινός, (πρβλ. πολύτλας), γέροντες Ὀδ. Λ. 38· ὡσαύτως, ὠδίνεσσι πολυτλήτῃσι Κόϊντ. Σμ. 11. 25.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a beaucoup souffert.
Étymologie: πολύς, τλάω.

English (Autenrieth)

having endured or suffered much, Od. 11.38†.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. αυτός που υπέστη πολλές δοκιμασίες, πολλά βάσανα
2. άθλιος, ελεεινός («γήραϊ πολυτλήτῳ βεβάρητο», Κόιντ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + τλητός (πρβλ. βαρύ-τλητος)].

Greek Monotonic

πολύτλητος: -ον, αυτός που έχει υπομείνει πολλά, δυστυχής, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

πολύτλητος: Hom. = πολύτλας.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολύτλητος -ον [~ πολύτλας] veel geleden hebbend.

Middle Liddell

πολύ-τλητος, ον,
having borne much, miserable, Od.