ἐπικηρυκεία: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikirykeia
|Transliteration C=epikirykeia
|Beta Code=e)pikhrukei/a
|Beta Code=e)pikhrukei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sending an embassy to treat for peace]], [[entering]] [[into negotiation]], <b class="b3">διὰ τὴν πρὸς Λακεδαιμονίους ἡμῖν ἐ</b>. <span class="bibl">D.5.18</span>, cf. <span class="bibl">Plb.14.2.13</span>, <span class="bibl">Theopomp.Hist.209</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, [[sending an embassy to treat for peace]], [[entering]] [[into negotiation]], <b class="b3">διὰ τὴν πρὸς Λακεδαιμονίους ἡμῖν ἐ</b>. <span class="bibl">D.5.18</span>, cf. <span class="bibl">Plb.14.2.13</span>, <span class="bibl">Theopomp.Hist.209</span> (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:40, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικηρῡκεία Medium diacritics: ἐπικηρυκεία Low diacritics: επικηρυκεία Capitals: ΕΠΙΚΗΡΥΚΕΙΑ
Transliteration A: epikērykeía Transliteration B: epikērykeia Transliteration C: epikirykeia Beta Code: e)pikhrukei/a

English (LSJ)

ἡ, sending an embassy to treat for peace, entering into negotiation, διὰ τὴν πρὸς Λακεδαιμονίους ἡμῖν ἐ. D.5.18, cf. Plb.14.2.13, Theopomp.Hist.209 (pl.).

German (Pape)

[Seite 948] ἡ, Harpocr. τὸ περὶ διαλλαγῶν καὶ φιλίας κήρυκας πέμπειν; die mit dem Feinde angeknüpften Unterhandlungen, διὰ τὴν πρὸς Λακεδαιμονίους ἡμῖν ἐπικηρυκείαν Dem. 5, 18; ἔτι μενούσης τῆς ὑπὲρ τῶν διαλύσεων ἐπικηρυκείας πρὸς ἀλλήλους Pol. 14, 2, 13; plur., D. Sic. 5, 75.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
envoi de hérauts ; négociation entre belligérants.
Étymologie: ἐπικηρυκεύω.

Greek Monolingual

ἐπικηρυκεία, ἡ (AM) επικηρυκεύω
μσν.
φιλία με ανθρώπους που ήταν προηγουμένως εχθροί
αρχ.
αποστολή κηρύκων, πρεσβείας για διαπραγμάτευση της ειρήνης.

Greek Monotonic

ἐπικηρῡκεία: ἡ, αποστολή πρεσβείας για σύναψη ειρήνης, είσοδος σε διαπραγματεύσεις, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικηρῡκεία:посольство для ведения переговоров о мире или мирные переговоры (πρὸς Λακεδαιμονίους Dem.; πρὸς ἀλλήλους Polyb.; αἱ ἐν τοῖς πολέμοις ἐπικηρυκεῖαι Diod.).

Middle Liddell

ἐπκηρῡκεία, ἡ, [from ἐπικηρυκεύω
the sending an embassy to treat for peace, entering into negotiation, Dem.

English (Woodhouse)

sending heralds

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)