ἐπιτέγγω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαθῇ γὰρ μοίρᾳ ἄξεσθε ἡσυχίαν → for with good fortune you will live in peace

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiteggo
|Transliteration C=epiteggo
|Beta Code=e)pite/ggw
|Beta Code=e)pite/ggw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pour liquid upon]], [[moisten]], τί τινι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>29</span>, cf. <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>14.11</span>, al.; τοὺς ὀφθαλμοὺς δακρύοις <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.5.3</span>; ἐ. καὶ μαλάττει Gal.6.122; = [[ἐπιστάζω]], [[νέκταρ]] <span class="title">Anacreont.</span>53.41.</span>
|Definition=[[pour liquid upon]], [[moisten]], τί τινι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>29</span>, cf. <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>14.11</span>, al.; τοὺς ὀφθαλμοὺς δακρύοις <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.5.3</span>; ἐ. καὶ μαλάττει Gal.6.122; = [[ἐπιστάζω]], [[νέκταρ]] <span class="title">Anacreont.</span>53.41.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:15, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτέγγω Medium diacritics: ἐπιτέγγω Low diacritics: επιτέγγω Capitals: ΕΠΙΤΕΓΓΩ
Transliteration A: epiténgō Transliteration B: epitengō Transliteration C: epiteggo Beta Code: e)pite/ggw

English (LSJ)

pour liquid upon, moisten, τί τινι Hp.Fract.29, cf. Gal. UP14.11, al.; τοὺς ὀφθαλμοὺς δακρύοις Philostr.VS2.5.3; ἐ. καὶ μαλάττει Gal.6.122; = ἐπιστάζω, νέκταρ Anacreont.53.41.

German (Pape)

[Seite 989] obenauf anfeuchten, Philostr.; νέκταρ Anacr. 54, 22.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτέγγω: ἐπιχέω ὑγρόν, ὑγραίνω, βρέχω, τί τινι Ἱππ. π. Ἀγμ. 770· τοὺς ὀφθαλμοὺς δακρύοις Φιλόστρ. 574· ― ὡσαύτως = ἐπιστάζω, Ἀνακρεόντ. 57. 22.

Greek Monolingual

ἐπιτέγγω (Α)
1. βρέχω, χύνω νερό σε κάτι, μουσκεύω
2. νοτίζω, υγραίνω ελαφρά
3. μαλακώνω κάτι μουσκεύοντας το
4. στάζω, χύνω από πάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + τέγγω «βρέχω»].

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτέγγω: лить, разливать (νέκταρ Anacr.).