σώρακος: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "εῑον" to "εῖον")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[καλάθι]], [[κιβώτιο]]<br /><b>2.</b> ([[κατά]] τον <b>Πολυδ.</b>) «[[σώρακος]], ἀγγεῑον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν»<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἀγγεῑον, εἰς ὃ σῡκα συμβάλλεται».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σωρός]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ακος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>θύλ</i>-<i>ακος</i>)].
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[καλάθι]], [[κιβώτιο]]<br /><b>2.</b> ([[κατά]] τον <b>Πολυδ.</b>) «[[σώρακος]], ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν»<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἀγγεῖον, εἰς ὃ σῡκα συμβάλλεται».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σωρός]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ακος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>θύλ</i>-<i>ακος</i>)].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:22, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σώρᾰκος Medium diacritics: σώρακος Low diacritics: σώρακος Capitals: ΣΩΡΑΚΟΣ
Transliteration A: sṓrakos Transliteration B: sōrakos Transliteration C: sorakos Beta Code: sw/rakos

English (LSJ)

ὁ, basket or box, Ar.Fr.248, Aen.Tact.30.2, Babr.108.18, BGU14iv 10 (iii A.D.); καταπαλτῶν, τοξευμάτων, IG22.120.37, 1649.14.

German (Pape)

[Seite 1060] ὁ, 1) Kiste, Korb, bes. worin man trockne Feigen u. Datteln aufbewahrte, Jac. A. P. p. 90. – 2) eine Trage, zum Holztragen, Ar. frg. bei Poll. 10, 130.

Greek (Liddell-Scott)

σώρᾰκος: ὁ, (σωρὸς) «ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν» (Πολυδ. Ι΄, 130), Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 244· καλάθιον, στάμνοι μέλιτος σώρακοί τε φοινίκων Βαβρ. 108. 18.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
cabas de figues ou de dattes.
Étymologie: DELG σωρός.

Greek Monolingual

ὁ, Α
1. καλάθι, κιβώτιο
2. (κατά τον Πολυδ.) «σώρακος, ἀγγεῖον ἐν ᾧ τὰ σκεύη τῶν ὑποκριτῶν»
3. (κατά τον Ησύχ.) «ἀγγεῖον, εἰς ὃ σῡκα συμβάλλεται».
[ΕΤΥΜΟΛ. < σωρός + επίθημα -ακος (πρβλ. θύλ-ακος)].

Greek Monotonic

σώρᾰκος: ὁ (σωρός), καλάθι ή δοχείο, σε Βάβρ.

Russian (Dvoretsky)

σώρᾰκος:корзинка Arph., Babr.

Middle Liddell

σώρᾰκος, ὁ, σωρός
a basket or box, Babr.