υπαγορεύω: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
m (Text replacement - "δεῑ" to "δεῖ")
m (Text replacement - "εῑον" to "εῖον")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὑπαγορεύω]], ΝΜΑ<br />[[απαγγέλλω]] [[κάτι]] σε κάποιον, [[συνήθως]] με [[αργό]] ρυθμό, για να το γράψει ή να το επαναλάβει [[προφορικά]] (α. «ο [[καθηγητής]] υπαγορεύει το [[κείμενο]] στους μαθητές» β. «δεῖ γράμματα ἐπίστασθαι τὸν μέλλοντα δυνήσεσθαι τὰ ὑπαγορευόμενα γράφειν», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[παρακινώ]], [[υποδεικνύω]], [[συμβουλεύω]] («η συνείδησή μου μού υπαγορεύει να αντισταθώ»)<br /><b>2.</b> [[προσπαθώ]] να υποβάλω ή να επιβάλω σε κάποιον τη θέλησή μου («δεν επιτρέπουμε να μάς υπαγορεύουν άλλοι την [[πολιτική]] μας»)<br /><b>μσν.</b><br />[[εξηγώ]], [[διευκρινίζω]] («τὸ θεῑον [[εὐαγγέλιον]] ὑπαγορεύων αὐτῷ», Δαμασκ. Ι.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[προτείνω]], [[υποδηλώνω]] («οἱ δ' ἐκτὸς καὶ [[πόρρω]] βάρβαροι οὐδεμίαν τοιαύτην ὑπηγόρευον ἐλπίδα», <b>Στράβ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σημαίνω]] επί [[πλέον]]<br /><b>3.</b> [[απαριθμώ]]<br /><b>4.</b> [[ονομάζω]], [[κατονομάζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>υπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγορεύω]].
|mltxt=[[ὑπαγορεύω]], ΝΜΑ<br />[[απαγγέλλω]] [[κάτι]] σε κάποιον, [[συνήθως]] με [[αργό]] ρυθμό, για να το γράψει ή να το επαναλάβει [[προφορικά]] (α. «ο [[καθηγητής]] υπαγορεύει το [[κείμενο]] στους μαθητές» β. «δεῖ γράμματα ἐπίστασθαι τὸν μέλλοντα δυνήσεσθαι τὰ ὑπαγορευόμενα γράφειν», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[παρακινώ]], [[υποδεικνύω]], [[συμβουλεύω]] («η συνείδησή μου μού υπαγορεύει να αντισταθώ»)<br /><b>2.</b> [[προσπαθώ]] να υποβάλω ή να επιβάλω σε κάποιον τη θέλησή μου («δεν επιτρέπουμε να μάς υπαγορεύουν άλλοι την [[πολιτική]] μας»)<br /><b>μσν.</b><br />[[εξηγώ]], [[διευκρινίζω]] («τὸ θεῖον [[εὐαγγέλιον]] ὑπαγορεύων αὐτῷ», Δαμασκ. Ι.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[προτείνω]], [[υποδηλώνω]] («οἱ δ' ἐκτὸς καὶ [[πόρρω]] βάρβαροι οὐδεμίαν τοιαύτην ὑπηγόρευον ἐλπίδα», <b>Στράβ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σημαίνω]] επί [[πλέον]]<br /><b>3.</b> [[απαριθμώ]]<br /><b>4.</b> [[ονομάζω]], [[κατονομάζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>υπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγορεύω]].
}}
}}

Latest revision as of 10:22, 24 August 2022

Greek Monolingual

ὑπαγορεύω, ΝΜΑ
απαγγέλλω κάτι σε κάποιον, συνήθως με αργό ρυθμό, για να το γράψει ή να το επαναλάβει προφορικά (α. «ο καθηγητής υπαγορεύει το κείμενο στους μαθητές» β. «δεῖ γράμματα ἐπίστασθαι τὸν μέλλοντα δυνήσεσθαι τὰ ὑπαγορευόμενα γράφειν», Ξεν.)
νεοελλ.
1. παρακινώ, υποδεικνύω, συμβουλεύω («η συνείδησή μου μού υπαγορεύει να αντισταθώ»)
2. προσπαθώ να υποβάλω ή να επιβάλω σε κάποιον τη θέλησή μου («δεν επιτρέπουμε να μάς υπαγορεύουν άλλοι την πολιτική μας»)
μσν.
εξηγώ, διευκρινίζω («τὸ θεῖον εὐαγγέλιον ὑπαγορεύων αὐτῷ», Δαμασκ. Ι.)
αρχ.
1. προτείνω, υποδηλώνω («οἱ δ' ἐκτὸς καὶ πόρρω βάρβαροι οὐδεμίαν τοιαύτην ὑπηγόρευον ἐλπίδα», Στράβ.)
2. σημαίνω επί πλέον
3. απαριθμώ
4. ονομάζω, κατονομάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + ἀγορεύω.