ὑπόμακρος: Difference between revisions

From LSJ

λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypomakros
|Transliteration C=ypomakros
|Beta Code=u(po/makros
|Beta Code=u(po/makros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[longish]], ῥάβδος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1243</span>; πρόσωπον <span class="bibl">Arist. <span class="title">Phgn.</span>807b26</span>, cf. <span class="bibl">Alex.333</span>; ἔντασις <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.144</span>; φλεγμονή Gal.16.808: cf. [[ἐπίμακρος]].</span>
|Definition=ον, [[longish]], ῥάβδος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1243</span>; πρόσωπον <span class="bibl">Arist. <span class="title">Phgn.</span>807b26</span>, cf. <span class="bibl">Alex.333</span>; ἔντασις <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.144</span>; φλεγμονή Gal.16.808: cf. [[ἐπίμακρος]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:10, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόμακρος Medium diacritics: ὑπόμακρος Low diacritics: υπόμακρος Capitals: ΥΠΟΜΑΚΡΟΣ
Transliteration A: hypómakros Transliteration B: hypomakros Transliteration C: ypomakros Beta Code: u(po/makros

English (LSJ)

ον, longish, ῥάβδος Ar.Pax1243; πρόσωπον Arist. Phgn.807b26, cf. Alex.333; ἔντασις Hp.Prorrh.1.144; φλεγμονή Gal.16.808: cf. ἐπίμακρος.

German (Pape)

[Seite 1225] etwas lang, länglich; ῥάβδος Ar. Pax 1209; Alexis in B. A. 115; Arist. physiogn. 3.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόμακρος: -ον, ὀλίγον τι μακρός, ῥάβδος Ἀριστοφ. Εἰρ. 1243· πρόσωπον Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 4, Ἄλεξις ἐν Ἀδηλ. 75· πρβλ. ἐπίμακρος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
un peu long.
Étymologie: ὑπό, μακρός.

Greek Monolingual

-ον, Α μακρός
1. ο κάπως μακρός
2. επιμήκης.

Greek Monotonic

ὑπόμακρος: -ον, κάπως μακρύς, μακρουλός, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόμακρος:
1) достаточно длинный (ῥάβδος Arph.);
2) продолговатый (πρόσωπον Arst.).

Middle Liddell

ὑπό-μακρος, ον,
somewhat long, longish, Ar.