ἐπιπώλησις: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ταῖς ἀνάγκαις χρημάτων κρείττων φίλος → it is better in times of need to have friends rather than money, a friend in need is a friend indeed (Menander, Sententiae monostichoi 143)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιπώλησις:''' εως ἡ обход, осмотр: Ἀγαμέμνονος ἐ. «[[смотр Агамемнона]]» (заглавие ст. 223-544 IV песни Илиады, данное в XII в. н. э. Евстафием Фессалоникийским).
|elrutext='''ἐπιπώλησις:''' εως ἡ [[обход]], [[осмотр]]: Ἀγαμέμνονος ἐ. «[[смотр Агамемнона]]» (заглавие ст. 223-544 IV песни Илиады, данное в XII в. н. э. Евстафием Фессалоникийским).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπιπώλησις]], εως [from [[ἐπιπωλέομαι]]<br />a [[going]] [[round]], [[inspection]], [[name]] given to the [[latter]] [[half]] of Il. 4.
|mdlsjtxt=[[ἐπιπώλησις]], εως [from [[ἐπιπωλέομαι]]<br />a [[going]] [[round]], [[inspection]], [[name]] given to the [[latter]] [[half]] of Il. 4.
}}
}}

Revision as of 15:05, 2 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπώλησις Medium diacritics: ἐπιπώλησις Low diacritics: επιπώλησις Capitals: ΕΠΙΠΩΛΗΣΙΣ
Transliteration A: epipṓlēsis Transliteration B: epipōlēsis Transliteration C: epipolisis Beta Code: e)pipw/lhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, going round, visitation, a name given by Gramm. to the latter half of Il.4, IG14.1290.59 (prob.), cf. Str.9.1.10, Plu.2.29a.

German (Pape)

[Seite 974] ἡ, das Umhergehen, die Heerschau, so hieß die letzte Hälfte des vierten Buches der Iliade, Plut. de aud. poet. 9 u. Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπώλησις: -εως, ἡ, τὸ περιέρχεσθαι, ἐπίσκεψις, ἐπιθεώρησις, ὄνομα διδόμενον ὑπὸ τῶν γραμματικῶν εἰς τὸ δεύτερον ἥμισυ τοῦ Δ τῆς Ἰλ., Συλλ. Ἐπιγρ. 6129b. 59, πρβλ. Πλούτ. 2. 29Α.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de passer en revue, revue.
Étymologie: ἐπιπωλέομαι.

Greek Monolingual

ἐπιπώλησις, ἡ (Α) επιπωλούμαι
επίσκεψη, επιθεώρηση και ιδίως όνομα που απέδιδαν οι αρχαίοι γραμματικοί στο δεύτερο μισό της ραψωδίας Δ της Ιλιάδας («τοῦ Ἀγαμέμνονος ἐν τῇ ἐπιπωλήσει τὸν Διομήδην λοιδορήσαντος», Πλούτ.).

Greek Monotonic

ἐπιπώλησις: -εως, ἡ, περιφορά, τριγύρισμα, επιθεώρηση, όνομα που δόθηκε στο δεύτερο μισό του Δ της Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπώλησις: εως ἡ обход, осмотр: Ἀγαμέμνονος ἐ. «смотр Агамемнона» (заглавие ст. 223-544 IV песни Илиады, данное в XII в. н. э. Евстафием Фессалоникийским).

Middle Liddell

ἐπιπώλησις, εως [from ἐπιπωλέομαι
a going round, inspection, name given to the latter half of Il. 4.