διαθειόω: Difference between revisions
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diaqeio/w | |Beta Code=diaqeio/w | ||
|Definition=[[fumigate thoroughly]], εὖδιεθείωσεν μέγαρον <span class="bibl">Od.22.494</span>. | |Definition=[[fumigate thoroughly]], εὖδιεθείωσεν μέγαρον <span class="bibl">Od.22.494</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[fumigar de arriba a abajo]], [[completamente]] μέγαρον καὶ [[δῶμα]] καὶ αὐλήν <i>Od</i>.22.494. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[θέειον]]): [[fumigate]] [[with]] [[sulphur]], Od. 22.494†. | |auten=([[θέειον]]): [[fumigate]] [[with]] [[sulphur]], Od. 22.494†. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 10:50, 1 October 2022
English (LSJ)
fumigate thoroughly, εὖδιεθείωσεν μέγαρον Od.22.494.
Spanish (DGE)
fumigar de arriba a abajo, completamente μέγαρον καὶ δῶμα καὶ αὐλήν Od.22.494.
German (Pape)
[Seite 578] (s. θειόω), mit Schwefel durchräuchern; Od. 22, 494 αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς εὖ διεθείωσεν μέγαρον καὶ δῶμα καὶ αὐλήν.
Greek (Liddell-Scott)
διαθειόω: καπνίζω τι καλῶς μὲ θεῖον, καθαρίζω ἐντελῶς, εὖ διεθείωσεν μέγαρον Ὀδ. Χ. 494.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ao. 3ᵉ sg. διεθείωσεν;
répandre une vapeur de soufre à travers (une maison), acc..
Étymologie: διά, θειόω.
English (Autenrieth)
(θέειον): fumigate with sulphur, Od. 22.494†.
Greek Monotonic
διαθειόω: μέλ. -ώσω, απολυμαίνω εξολοκλήρου με θείο, θειαφίζω, σε Ομήρ. Οδ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-θειόω met zwavel reinigen.
Russian (Dvoretsky)
διαθειόω: окуривать серой (εὖ διεθείωσεν μέγαρον Hom.).
Middle Liddell
fut. ώσω
to fumigate thoroughly, Od.