δύσοδος: Difference between revisions

From LSJ

ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=du/sodos
|Beta Code=du/sodos
|Definition=ον, [[hard to pass]], [[scarce passable]], <span class="bibl">Th.1.107</span>, <span class="bibl">Poll.3.96</span>.
|Definition=ον, [[hard to pass]], [[scarce passable]], <span class="bibl">Th.1.107</span>, <span class="bibl">Poll.3.96</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[casi impracticable]], [[difícil de atravesar]] de montañas, Th.1.107, de una región, Str.17.1.54, πέτρα I.<i>AI</i> 15.347, ὁδός Poll.3.96, Malch.18.119, πόλις Poll.9.22<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[mal camino]] ὁ [[Ἀννίβας]] ... δυσόδοις ἐνέτυχη D.C.<i>Epit</i>.8.25.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />d'accès difficile, infranchissable.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ὁδός]].
|btext=ος, ον :<br />d'accès difficile, infranchissable.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ὁδός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[casi impracticable]], [[difícil de atravesar]] de montañas, Th.1.107, de una región, Str.17.1.54, πέτρα I.<i>AI</i> 15.347, ὁδός Poll.3.96, Malch.18.119, πόλις Poll.9.22<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[mal camino]] ὁ [[Ἀννίβας]] ... δυσόδοις ἐνέτυχη D.C.<i>Epit</i>.8.25.3.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσοδος Medium diacritics: δύσοδος Low diacritics: δύσοδος Capitals: ΔΥΣΟΔΟΣ
Transliteration A: dýsodos Transliteration B: dysodos Transliteration C: dysodos Beta Code: du/sodos

English (LSJ)

ον, hard to pass, scarce passable, Th.1.107, Poll.3.96.

Spanish (DGE)

-ον
casi impracticable, difícil de atravesar de montañas, Th.1.107, de una región, Str.17.1.54, πέτρα I.AI 15.347, ὁδός Poll.3.96, Malch.18.119, πόλις Poll.9.22
subst. τὸ δ. mal caminoἈννίβας ... δυσόδοις ἐνέτυχη D.C.Epit.8.25.3.

German (Pape)

[Seite 685] unwegsam, schwer zu passiren; Thuc. 1, 107; Poll. 3, 96.

Greek (Liddell-Scott)

δύσοδος: -ον, δυσδιόδευτος, δύσβατος, Θουκ. 1. 107, Πολυδ. Γ΄, 96.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d'accès difficile, infranchissable.
Étymologie: δυσ-, ὁδός.

Greek Monolingual

δύσοδος, -ον (Α)
δύσβατος.

Greek Monotonic

δύσοδος: -ον, δύσκολα προσπελάσιμος, δύσβατος, κακοτράχαλος, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

δύσοδος: непрохожий, непроезжий, бездорожный (ἡ Γερανία Thuc.).

Middle Liddell

δύσ-οδος, ον
hard to pass, scarce passable, Thuc.