βράγχιον: Difference between revisions

From LSJ

Οἷς μὲν δίδωσιν, οἷς δ' ἀφαιρεῖται τύχηFortuna multos spoliat, alios munerat → Den einen gibt, den andern aber nimmt das Glück

Menander, Monostichoi, 428
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bra/gxion
|Beta Code=bra/gxion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fin]], dub. in <span class="bibl">Arion 1.4</span> ([[βράγχιοι]] codd. Ael.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in plural, [[gills of fishes]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>589b19</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>696b1</span>, <span class="bibl">Theoc.11.54</span> (sg., <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.12</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[βρόγχιον]], [[βρόγχος]], dub.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Spir.</span>483a22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>603a32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[hull]] of a ship, Hsch.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fin]], dub. in <span class="bibl">Arion 1.4</span> ([[βράγχιοι]] codd. Ael.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in plural, [[gills of fishes]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>589b19</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>696b1</span>, <span class="bibl">Theoc.11.54</span> (sg., <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.12</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[βρόγχιον]], [[βρόγχος]], dub.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Spir.</span>483a22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>603a32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[hull]] of a ship, Hsch.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βαράγχιον Hdn.Gr.2.481; βαράχνιον Hsch., cf. tb. [[βρόγχια]]<br /><b class="num">I</b> de anim. acuáticos<br /><b class="num">1</b> [[aleta de delfines]] βραγχίοις ... πλωτοὶ θῆρες <i>Lyr.Adesp</i>.21.4.<br /><b class="num">2</b> gener. plu. [[agallas]], [[branquias]] ἴδιον δ' ἔχει τὸ τῶν ἰχθύων γένος ... τὴν τῶν βραγχίων φύσιν Arist.<i>PA</i> 696<sup>b</sup>1, cf. 3, <i>HA</i> 589<sup>b</sup>19, Gal.5.199, ὤμοι, ὅτ' οὐκ ἔτεκέν μ' ἁ μάτηρ βράγχι' ἔχοντα ¡ay de mí, que no me parió mi madre con branquias!</i> Theoc.11.54, dif. de los opérculos, Arist.<i>PA</i> 696<sup>b</sup>3, dif. de πλεύμων Arist.<i>Iuu</i>.471<sup>b</sup>28, βράγχια μικρά de las anguilas, Arist.<i>HA</i> 592<sup>a</sup>6, cf. Str.17.3.4, no existente en los cetáceos, Arist.<i>PA</i> 697<sup>a</sup>16, pero cf. Ael.<i>NA</i> 16.12.<br /><b class="num">II</b> de anim. terrestres [[bronquios]] del cerdo, Arist.<i>HA</i> 603<sup>a</sup>32, cf. <i>Spir</i>.483<sup>a</sup>22 (var.), del hombre, Asclep. en <i>Placit</i>.4.22.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> nageoire;<br /><b>2</b> τὰ βράγχια branchies, ouïes des poissons.<br />'''Étymologie:''' DELG t. techn. sans étym.
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> nageoire;<br /><b>2</b> τὰ βράγχια branchies, ouïes des poissons.<br />'''Étymologie:''' DELG t. techn. sans étym.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βαράγχιον Hdn.Gr.2.481; βαράχνιον Hsch., cf. tb. [[βρόγχια]]<br /><b class="num">I</b> de anim. acuáticos<br /><b class="num">1</b> [[aleta de delfines]] βραγχίοις ... πλωτοὶ θῆρες <i>Lyr.Adesp</i>.21.4.<br /><b class="num">2</b> gener. plu. [[agallas]], [[branquias]] ἴδιον δ' ἔχει τὸ τῶν ἰχθύων γένος ... τὴν τῶν βραγχίων φύσιν Arist.<i>PA</i> 696<sup>b</sup>1, cf. 3, <i>HA</i> 589<sup>b</sup>19, Gal.5.199, ὤμοι, ὅτ' οὐκ ἔτεκέν μ' ἁ μάτηρ βράγχι' ἔχοντα ¡ay de mí, que no me parió mi madre con branquias!</i> Theoc.11.54, dif. de los opérculos, Arist.<i>PA</i> 696<sup>b</sup>3, dif. de πλεύμων Arist.<i>Iuu</i>.471<sup>b</sup>28, βράγχια μικρά de las anguilas, Arist.<i>HA</i> 592<sup>a</sup>6, cf. Str.17.3.4, no existente en los cetáceos, Arist.<i>PA</i> 697<sup>a</sup>16, pero cf. Ael.<i>NA</i> 16.12.<br /><b class="num">II</b> de anim. terrestres [[bronquios]] del cerdo, Arist.<i>HA</i> 603<sup>a</sup>32, cf. <i>Spir</i>.483<sup>a</sup>22 (var.), del hombre, Asclep. en <i>Placit</i>.4.22.2.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βράγχιον Medium diacritics: βράγχιον Low diacritics: βράγχιον Capitals: ΒΡΑΓΧΙΟΝ
Transliteration A: bránchion Transliteration B: branchion Transliteration C: vragchion Beta Code: bra/gxion

English (LSJ)

τό, A fin, dub. in Arion 1.4 (βράγχιοι codd. Ael.). II in plural, gills of fishes, Arist.HA589b19, PA696b1, Theoc.11.54 (sg., Ael.NA16.12). III = βρόγχιον, βρόγχος, dub.l. in Arist.Spir.483a22, cf. HA603a32. IV hull of a ship, Hsch.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): βαράγχιον Hdn.Gr.2.481; βαράχνιον Hsch., cf. tb. βρόγχια
I de anim. acuáticos
1 aleta de delfines βραγχίοις ... πλωτοὶ θῆρες Lyr.Adesp.21.4.
2 gener. plu. agallas, branquias ἴδιον δ' ἔχει τὸ τῶν ἰχθύων γένος ... τὴν τῶν βραγχίων φύσιν Arist.PA 696b1, cf. 3, HA 589b19, Gal.5.199, ὤμοι, ὅτ' οὐκ ἔτεκέν μ' ἁ μάτηρ βράγχι' ἔχοντα ¡ay de mí, que no me parió mi madre con branquias! Theoc.11.54, dif. de los opérculos, Arist.PA 696b3, dif. de πλεύμων Arist.Iuu.471b28, βράγχια μικρά de las anguilas, Arist.HA 592a6, cf. Str.17.3.4, no existente en los cetáceos, Arist.PA 697a16, pero cf. Ael.NA 16.12.
II de anim. terrestres bronquios del cerdo, Arist.HA 603a32, cf. Spir.483a22 (var.), del hombre, Asclep. en Placit.4.22.2.

German (Pape)

[Seite 460] τό, Floßfeder; πτέρωμα βραγχίου Ael. H. A. 16, 12; s. βράγχια.

Greek (Liddell-Scott)

βράγχιον: τό, πτερύγιον. πτέρωμα βραγχίου Αἰλ. Ζ. Ι. 16. 12, πρβλ. Ἀρίωνα αὐτόθι 12. 45 (σ. 566 Bgk.) ΙΙ. κατὰ πληθ. Λατ. branchiae, τὰ σπάραχνα τῶν ἰχθύων, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 2, 8, Ζ. Μ. 4. 13, 15 κ. ἀλλ. ΙΙΙ. = βρόγχιον, βρόγχος, ὁ αὐτ. Προβλ. 50. 5, Πνεύμ. 5, 1· βράγχια, ὁ αὐτ. Ἱστ. Ζ. 8. 21, 1· ἀλλ᾽ ἐν τοῖς χωρίοις τούτοις τὸ βρογχ- εἶναι διάφ. γραφ. καὶ πιθανῶς ἔπρεπεν οὕτω νὰ διορθωθῶσι.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 nageoire;
2 τὰ βράγχια branchies, ouïes des poissons.
Étymologie: DELG t. techn. sans étym.

Russian (Dvoretsky)

βράγχιον: τό
1) pl. жабры Arst., Theocr.;
2) pl. жаберные отверстия (щели) Arst.;
3) тж. pl. бронхи (Arst. - v.l. βρόγχια).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βράγχιον -ου, τό, demin. van βράγχος, kieuw, meestal plur.