ἀέρδην: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)e/rdhn
|Beta Code=a)e/rdhn
|Definition=Adv. [[lifting up]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>234</span> (Att. [[ἄρδην]]).
|Definition=Adv. [[lifting up]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>234</span> (Att. [[ἄρδην]]).
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἄρδην]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en haut, en l'air.<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]].
|btext=<i>adv.</i><br />en haut, en l'air.<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἄρδην]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:21, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀέρδην Medium diacritics: ἀέρδην Low diacritics: αέρδην Capitals: ΑΕΡΔΗΝ
Transliteration A: aérdēn Transliteration B: aerdēn Transliteration C: aerdin Beta Code: a)e/rdhn

English (LSJ)

Adv. lifting up, A.Ag.234 (Att. ἄρδην).

Spanish (DGE)

v. ἄρδην.

German (Pape)

[Seite 42] erhoben, λαβεῖν Aesch. Ag. 226.

Greek (Liddell-Scott)

ἀέρδην: ἐπίρρ. (ἀείρω) = σηκωτά, Αἰσχύλ. Ἀγ. 235. Πρβλ. πρὸς τὸν Ἀττ. τύπον ἄρδην.

French (Bailly abrégé)

adv.
en haut, en l'air.
Étymologie: ἀείρω.

Greek Monotonic

ἀέρδην: επίρρ. (ἀείρω), σηκωτά, σε Αισχύλ.· πρβλ. Αττ. ἄρδην.

Russian (Dvoretsky)

ἀέρδην: adv. поднимая, подняв (λαβεῖν τι Aesch.).

Middle Liddell

ἀείρω
lifting up, Aesch.—Cf. attic ἄρδην.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀέρδην ἀείρω adv., omhoog:. λαβεῖν ἀ. omhoog tillen Aeschl. Ag. 234.