ἀμφίαλος: Difference between revisions
Ἀδώνι' ἄγομεν καὶ τὸν Ἄδωνιν κλᾴομεν → We conduct the rites of Adonis, we weep for Adonis (Pherecrates, fr. 170)
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mfi/alos | |Beta Code=a)mfi/alos | ||
|Definition=ον, = [[ἀμφιαλής]] ([[sea-girt]], [[seagirt]]), freq. of [[Ithaca]] in Od., as 1.386,395; of [[Lemnos]], S.Ph.146; with ref. to [[Corinth]],<br><span class="bld">A</span> [[of two seas]], ἀμφίαλοι Ποτειδᾶνος τεθμοί, of [[Isthmian Games]], Pi.O.13.40.<br><span class="bld">2</span> [[living]] [[amid]] [[sea]]s, [[ζῷον]] Plu.2.667e.<br><span class="bld">3</span> ἡ [[ἀμφίαλος]] (sc. [[ὁδός]]) dub. l. in X.HG4.2.13. | |Definition=ον, = [[ἀμφιαλής]] ([[sea-girt]], [[seagirt]]), freq. of [[Ithaca]] in Od., as 1.386,395; of [[Lemnos]], S.Ph.146; with ref. to [[Corinth]],<br><span class="bld">A</span> [[of two seas]], ἀμφίαλοι Ποτειδᾶνος τεθμοί, of [[Isthmian Games]], Pi.O.13.40.<br><span class="bld">2</span> [[living]] [[amid]] [[sea]]s, [[ζῷον]] Plu.2.667e.<br><span class="bld">3</span> ἡ [[ἀμφίαλος]] (sc. [[ὁδός]]) dub. l. in X.HG4.2.13. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀμφίᾰλος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[rodeado por el mar]] de Ítaca <i>Od</i>.1.386, 395, Λήμνου πέδον ἀμφίαλον S.<i>Ph</i>.1464, de Día, A.R.4.425, de Creta, Q.S.10.83, de los milesios <i>ZPE</i> 7.204.4, πέτραι Opp.<i>H</i>.1.122.<br /><b class="num">2</b> [[entre dos mares]] de Corinto ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν Pi.<i>O</i>.13.40<br /><b class="num">•</b>ἡ [[ἀμφίαλος]] l.d., quizá [[el (camino) de la costa]] X.<i>HG</i> 4.2.13.<br /><b class="num">3</b> [[marino]] ζῶον Plu.2.667e. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἀμφῐᾰλος</b> [[between]] the seas ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν i. e. in the [[Isthmian Games]] (O. 13.40) | |sltr=<b>ἀμφῐᾰλος</b> [[between]] the seas ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν i. e. in the [[Isthmian Games]] (O. 13.40) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, = ἀμφιαλής (sea-girt, seagirt), freq. of Ithaca in Od., as 1.386,395; of Lemnos, S.Ph.146; with ref. to Corinth,
A of two seas, ἀμφίαλοι Ποτειδᾶνος τεθμοί, of Isthmian Games, Pi.O.13.40.
2 living amid seas, ζῷον Plu.2.667e.
3 ἡ ἀμφίαλος (sc. ὁδός) dub. l. in X.HG4.2.13.
Spanish (DGE)
(ἀμφίᾰλος) -ον
1 rodeado por el mar de Ítaca Od.1.386, 395, Λήμνου πέδον ἀμφίαλον S.Ph.1464, de Día, A.R.4.425, de Creta, Q.S.10.83, de los milesios ZPE 7.204.4, πέτραι Opp.H.1.122.
2 entre dos mares de Corinto ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν Pi.O.13.40
•ἡ ἀμφίαλος l.d., quizá el (camino) de la costa X.HG 4.2.13.
3 marino ζῶον Plu.2.667e.
German (Pape)
[Seite 136] Hom. fünfmal, Versansg Od. 21, 252 ἐν αὐτῇ
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίᾰλος: -ον, (ἃλς) ὁ ὑπὸ τῆς θαλάσσης περιβαλλόμενος, σύνηθες ἐπίθ. τῆς Ἰθάκης ἐν Ὀδ., ὡς ἐν τῷ Α. 386 καὶ 395· τῆς Λήμνου, Σοφ. Φ. 1464. 2) ἀκολούθως ἐπὶ τῆς Κορίνθου, μεταξὺ δύο θαλασσῶν, τὸ τοῦ Ὁρατίου bimaris Corinthus, Ξεν. Ἑλλ. 4. 2, 13· οὕτως ὁ Πίνδ., Ο. 13. 57, λόγον ποιούμενος περὶ τῶν Ἰσθμικῶν ἀγώνων, λέγει: ἐν δ’ ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 entouré par la mer;
2 baigné par la mer de deux côtés.
Étymologie: ἀμφί, ἅλς¹.
English (Autenrieth)
English (Slater)
ἀμφῐᾰλος between the seas ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν i. e. in the Isthmian Games (O. 13.40)
Greek Monolingual
ἀμφίαλος, -ον (Α)
1. (για νησιά) αυτός που περιβάλλεται από θάλασσα
2. αυτός που βρίσκεται ανάμεσα σε δύο θάλασσες («ἀμφίαλος Κόρινθος»)
3. (κυρίως για ζώα) αυτός που ζει στις θάλασσες
4. φρ. «ἀμφίαλοι Ποτειδᾱνος τεθμοί», οι αγώνες τών Ισθμίων, τα Ίσθμια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επίρρ. ἀμφὶ- «ολόγυρα» + ἅλς, ἁλὸς «θάλασσα»].
Greek Monotonic
ἀμφίᾰλος: -ον (ἅλς),
1. περιτριγυρισμένος από θάλασσα, λέγεται για νησιά, σε Ομήρ. Οδ., Σοφ.
2. λέγεται για την Κόρινθο, μεταξύ δυο θαλασσών, διθάλασσος, αυτός που διαιρείται σε δύο θάλασσες, το bimaris του Ορατίου, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφίᾰλος: [ἅλς I]
1) окруженный морем (Ἰθάκη Hom.; Λήμνου πέδον Soph.);
2) омываемый двумя морями, т. е. находящийся на перешейке (sc. ὁδός Xen.): ἀμφίαλοι Ποτειδᾶνος τεθμοί Pind. = Ἴσθμια.
Middle Liddell
[ἅλς]
1. sea-girt, of islands, Od., Soph.
2. of Corinth, between two seas, Horace's bimaris, Xen.